ЧАСТЬ 4. Важнейшие принципы духовной жизни

Эмблема Шри Чайтанья Сарасват Матха

Эмблема Шри Чайтанья Сарасват Матха

га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи

 

Этот стих написал Шрила Шридхар Махарадж. Ни в одной книге со времен Махапрабху и до Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура вы не найдете столь прекрасного объяснения Гаятри-мантры.

Махапрабху — это древо, семя которого пришло от Шри Кришны. Мадхавендра Пури — росток, появившийся из этого семени, а плоды этого древа — Рупа Госвами, Санатана Госвами и другие. Шрила Шридхар Махарадж — также один из этих плодов. Мы называем их плодами древа Махапрабху потому, что они даруют нам Его учение.

Ом — подлинная суть Гаятри, и от Него исходят лучи милости, подобно лучам, исходящим от солнца. Шри Чайтанья Сарасват Матх, где постоянно совершается санкиртана, пребывает внутри флейты Кришны, из которой и исходит звук Ом. Ом, означающий Гаятри, пришел из Шри Чайтанья Сарасват Матха, где и было дано это объяснение Гаятри Шрилой Шридхаром Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж подобен воде, а слуги Шри Чайтанья Сарасват Матха — лотосам. Ом олицетворяет Божественную Чету — Шри Радху и Шри Кришну. Все есть в звуке Ом, исходящем из флейты Кришны, и значение этого звука.

га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи
 

Из флейты Кришны не исходит никаких иных звуков, кроме прославления Шримати Радхарани, и это подлинный смысл и суть Гаятри-мантры.

Солнечные лучи дают жизнь лотосу и питают его, но без воды лотос просто сгорит под лучами солнца.

Флейта — символ Шри Чайтанья Сарасват Матха, который впервые избрал ее своим символом. Однако сейчас многие, вслед за Шри Чайтанья Сарасват Матхом, сделали это. Какова песнь этой флейты? Это прославление Шримати Радхарани Самим Шри Кришной, и это запечатлено в эмблеме нашего Матха!

Шрила Б. С. Говинда Махарадж

Слава Шри Чайтанья Сарасват Матха

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-
удгӣта-кӣртир джайа-ш́рӣм
бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-
навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже
йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-
гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти
ш́рӣмад-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-
гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄

 

В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвип Дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх!

В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — Золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных!

С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного Имени и качеств наиболее великодушного изначального Верховного Господа Шри Гаурасундара!

Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии!

Написано Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем
в 1941 году, в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги.

Пранама-мантры

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

gurvābhīṣ̣ṭa-supūrakaṁ guru-gaṇair āṣ́īṣ̣a-sambhūṣ̣itaṁ
cintyācintya-samasta-veda-nipuṇaṁ ṣ́rī-rūpa-panthānugam
govindābhidham ujvalaṁ vara-tanuṁ bhakty anvitaṁ sundaraṁ
vande viṣ́va-guruñ ca divya-bhagavat-premṇo hi bīja-pradam

 

«С величайшим почтением я склоняюсь перед тем, кто украшен благословениями всей гуру-варги и исполняет самые сокровенные желания своего Гуру. Он знаток как постижимых, так и непостижимых истин. Выдающийся последователь божественного учения Шри Рупы, он известен как Шри Бхакти Сундар Говинда. Его сияющий облик излучает преданность Господу. Он явился из высшего мира и прославился в этом мире как истинный духовный учитель, способный даровать семя божественной любви.»

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

devaṁ divya-tanuṁ sucanda-vadanaṁ-bālārka-celāñcitaṁ
sāndrānanda-puraṁ sad-эka-varanaṁ vairāgya-vidyāmbudhim
ṣ́rī-siddhānta-nidhiṁ subhakti-lasitaṁ sārasvatānām varaṁ
vande taṁ ṣ́ubhadaṁ mad-эka-ṣ́araṇaṁ nyāsīṣ́varaṁ ṣ́rīdharam
(составлено Шрилой Бхакти Сундаром Говиндой Дев-Госвами Махараджем)

 

Я с благоговением припадаю к стопам Шрилы Шридхара-Дева, который очаровывает всех сладостными песнями преданности. Облаченный в одежды цвета восходящего солнца, он — святой, почитаемый преданными Господа. Он — океан духовного знания, образец отречения от мирского и хранитель совершенных истин. Он — воплощение любви и преданности Богу, дарующий высшую удачу, и сокровищница духовного экстаза. Он величайший из последователей Шрилы Бхактисиддханты, предводитель санньяси, мой владыка и учитель, мое единственное прибежище! С любовью я склоняюсь к лотосоподобным стопам Шрилы Шридхара-Дева.

Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж

vande vaikuṇṭha-vṛtti-sthaṁ parama-karuṇāspadam
vimalam avadhūtākhyaṁ govindāṅghri-niṣ̣evayā

 

Я поклоняюсь Шриле Бхакти Бималу Авадхуту Махараджу, воплощённому состраданию Нитай-Гауры. Своим великим разумом он ищет бесчисленные способы (ваикун̣т̣ха-вр̣тти) служить Им и раздавать Их высочайшую милость. Он необычный преданный (бхактавадхута), он чист (бимал), поскольку исключительно предан служению святым лотосным стопам Говинды (Кришны) и своего Гуру, Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа.

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

gosvāminaṁ sudhīrākhyaṁ govinda-preṣ̣ṭham āṣ́raye
gaura-gāthā-rataṁ nityaṁ ṣ́rīdhara-pāda-sevanam

 

Я принимаю прибежище у Шрилы Бхакти Судхира Госвами Махараджа, любимца Говинды (Кришны) и Шрилы Говинды Махараджа, ведь он привязан к вечному воспеванию славы Гауранги Махапрабху, приняв вечное прибежище в служении лотосным стопам Шрилы Шридхара Махараджа (второго «я» Шри Радхи).

Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж

pūjya-ṣ́rī-guru-varga-vandita-mahā-bhāvānvitāyāḥ sadā
paurvā parya paramparā pracalita prājya pramūrttā kṛteḥ
bhakte nirmala-nirjharasya nibhṛtaṁ saṁrakṣakaṁ sādaraṁ
vande ṣ́rī-gurudevam ānata-ṣ́irā ācārya-varyaṁ nijam

 

Я простираюсь в вечном поклоне перед Гурудевом, лучшим из Ачарьев, Шрилой Бхакти Нирмалом Ачарьей Махараджем. Он — верный и чуткий хранитель потока чистой преданности, высочайшее проявление которой нисходит от нашей прославленной Шри Рупануга Гуру-варги в их беззаветной преданности Махабхаве, Шримати Радхарани.

Гуру Парампара (преемственность духовных учителей)

  • Бхагаван Шри Kришна
  • Шри Брахма
  • Шри Нарада Госвами
  • Шри Дваипаяна Вьясадев
  • Шри Mадхва Ачарья
  • Шри Падманабха Tиртха
  • Шри Нрихари Tиртха
  • Шри Mадхава Tиртха
  • Шри Aкшобхья Tиртха
  • Шри Джаятиртха
  • Шри Гьянасиндху Tиртха
  • Шри Даянидхи Tиртха
  • Шри Видьянидхи Tиртха
  • Шри Раджендра Tиртха
  • Шри Джаядхарма Tиртха
  • Шри Пурушоттам Tиртха
  • Шри Брахманья Tиртха
  • Шри Вьяса Tиртха
  • Шри Лакшмипати Tиртха
  • Шрила Mадхавендра Пури
  • Шри Ишвара Пури (Нитьянанда Прабху, Aдваита Ачарья)
  • Шри Kришна Чаитанья Mахапрабху
  • Шрила Рупа Госвами (Сварупа Дамодар, Санатана Госвами)
  • Шрила Рагхунатх дас Госвами, Шрила Джива Госвами
  • Шрила Kришнадас Kавирадж Госвами
  • Шрила Нароттам дас Тхакур
  • Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур
  • Шрила Баладев Видьябхушан
  • Шрила Джаганнатх дас Бабаджи Mахарадж
  • Шрила Сат-чит-ананда Бхактивинод Тхакур
  • Шрила Гаура Kишор дас Бабаджи Mахарадж
  • Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
  • Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Mахарадж
  • Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Mахарадж
  • Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Mахарадж

Цели и задачи Шри Чайтанья Сарасват Матха

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж, наш Гурудев, говорил, что на пути удовлетворения Господа Кришны у нас есть два средства (являющиеся в то же время целями): духовная практика и проповедь духовных идеалов. Все преданные Шри Чайтанья Сарасват Матха должны действовать сообща для выполнения наставлений наших учителей.

Духовная практика

Духовная практика означает выполнение всех обетов (главных и второстепенных) в умонастроении удовлетворения Гуру, вайшнавов и Кришны, главные из которых — бескорыстное служение святым нашей линии (сампрадаи) и воспевание Святого Имени.

ṣ́ravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam

«[Махарадж Прахлада сказал:] Слушать трансцендентное Святое Имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и помнить о них, служить лотосоподобным стопам Господа, поклоняться Ему, возносить Господу молитвы, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя отдавать Господу [то есть служить Ему телом, умом и речью] — таковы девять методов чистого преданного служения» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.23).

ānukūlyasya saṅkalpaḥ
prātikūlyasya varjanam
rakṣ̣iṣ̣yatīti viṣ́vāso
goptṛtve varaṇaṁ tathā
ātma-nikṣ̣epa-kārpaṇye
ṣ̣aḍ-vidhā ṣ́araṇāgatiḥ

«Шесть составляющих самопредания таковы: принятие того, что благоприятно для преданного служения, и отвержение того, что неблагоприятно; твердая вера в то, что Кришна непременно защитит; принятие Господа собственным хранителем и повелителем; полное самопредание и смирение» («Хари-бхакти-виласа», приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 22.100).

Проповедь

Проповедь — это ознакомление и привлечение общественности к движению санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху. В ее основе должны лежать идеалы шуддха-бхакти, чистого преданного служения. Гьяна и карма должны быть использованы только как вспомогательные элементы достижения идей чистой преданности. Соответственно, все проекты Миссии в конечном итоге должны быть направлены на эту цель. Для этого преданные, последователи Миссии принимают участие в качестве слуг и добровольцев, не ожидая материального вознаграждения. Средства Миссии могут быть направлены на обеспечение возможностей служения, но не могут быть использованы в частных интересах. Все проекты Миссии, такие как храмы, культурно-просветительские центры, интернет-порталы, издательство, аудио- и видеостудии, фестивали должны способствовать продвижению идей вайшнавизма.

Штаб-квартира Миссии расположена в Навадвипе, и ее основатели-ачарьи устанавливают основные духовные и социальные принципы для последователей во всем мире. Все эти принципы соответствуют высшим идеалам Рупануга-сампрадаи и в качестве прецедентов в тех или иных формах уже применялись великими вайшнавскими святыми.

Именно Ачарья, подобно юристу высшей квалификации, определяет, для каких целей и каким образом духовные законы применяются в различных условиях, в том или ином месте, при различных обстоятельствах. Поэтому конечное решение всегда остается за Ачарьей.

Поскольку каждый центр и община, а также вся всемирная Миссия требуют неослабного внимания и постоянной заботы, то у Ачарьи могут быть старшие ученики и доверенные преданные, которым он делегирует то или иное служение. Со своей стороны они могут образовывать советы, инициативные группы, которые действуют на основании существующих основных социальных и духовных принципов Миссии. Тем не менее, их экспертиза и советы для Ачарьи носят рекомендательный характер, хотя, безусловно, существует ряд полномочий по местному самоуправлению, за которые они несут непосредственную ответственность, такие как проведение лекций, общественных программ, богослужений и всего связанного с исполнением основных задач организации (согласно ее уставу).

В случае возникновения внутренних конфликтов и разногласий Ачарья и его представители могут выступать в качестве консультантов (вмешаться, либо проконсультировать).

Проекты предложенных решений проблем должны основываться на духовной этике и морали и быть подтверждены священными писаниями и авторитетами, а также соответствовать юридическим нормам соответствующей страны, если они не нарушают, не посягают на ведические ценности.

Конфликты между группами

В процессе проповеди и роста духовной общины в среде преданных могут возникать разные группы для служения. Между группами и старшими преданными могут возникать разногласия. В связи с этим преданным не следует заниматься политикой и совершать действия, подрывающие внутреннюю целостность и единство Миссии. Внутренняя конкуренция должна рассматриваться как соцсоревнование в попытках удовлетворить Гуру и вайшнавов.

Координация деятельности центров

Координация деятельности Миссии происходит через интернет, лидеров на местах и центры. Из центра она исходит в форме писем новостей, а также планов. Местные общины получают их как установки и искренне стараются следовать директивам сверху, распространяя информацию в кругу преданных, прихожан и последователей.

Храмы

Главные центры Миссии — это храмы, монастыри, где преданные занимаются изучением духовного наследия наших учителей и совершают духовную практику в соответствии со стандартами, установленными Ачарьей Миссии. Стандарты и правила других вайшнавских Миссий, таких как ИСККОН и другие гаудия-вайшнавские Миссии, могут отличаться от правил Шри Чайтанья Сарасват Матха. Соответственно, гости и прихожане других Миссий, посещающие наши центры, не могут влиять на наши стандарты. А их советы могут иметь рекомендательный характер.

Разница в идеологических взглядах может существовать, поскольку учение сознания Кришны безгранично, но она не должна быть причиной критики и раздоров и подрыва веры, в особенности начинающих адептов.

Храм, ашрам, — это место, где проходит поклонение Господу и Его слугам, проявленное на трансцендентном плане. Пример — Шри Чайтанья Сарасват Матх в Лахте, Санкт-Петербург. Здесь Шрила Говинда Махарадж установил Божества Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава Сундарджиу. Эти Божества — высшее проявление Абсолютной Истины. Это сам Господь Кришна, Радхарани, Чайтанья Махапрабху в окружении спутников и чистых преданных, представленных как духовные учителя. Именно благодаря милости Шри Чайтаньи и духовных учителей эта высшая концепция общедоступна и проливает милость на каждого.

Храм управляется президентом, который является главным севаитом и координирует все служение Божествам, служение преданных и прихожан. Президент выполняет служение, опираясь на храмовый устав, а также привлекает преданных, живущих в храме, и прихожан. Президент отвечает как за духовное, так и за материальное состояние храма.

Севаки — это преданные, которые добровольно приняли положение слуг и исполняют служение под руководством президента и старших преданных, которых он назначил.

Должность президента утверждается Ачарьей или его представителем. Севаки обязаны добросовестно выполнять возложенные на них обязанности, а также следовать храмовому распорядку, добровольно исполнять свои ежедневные обязанности, такие как омовение, нанесение тилак, чтение маха-мантры, Гаятри-мантры, изучение священных писаний, посещение служб, участие в программах, следование обетам и т. д.

В основе храмовой жизни лежит совместное поклонение Божествам, воспевание Святого Имени, слушание хари-катхи и изучение священных писаний в умонастроении преданности, а также нама-санкиртана, проповедь вайшнавских идеалов для привлечения всех живых существ ради служения Господу и Гуру.

Божества и Гуру — хозяева и владыки храма. Преданные считают себя севаками, слугами, и осознают, что в храме им ничего не принадлежит, вплоть до их личного имущества. К храмовому и личному имуществу относятся как к имуществу самого Господа, которое дается нам нашими учителями для совершенного выполнения нашего служения. Соответственно, преданные должны относиться ко всему храмовому имуществу очень бережно и не злоупотреблять милостью Господа. Расходные материалы и оргтехника должны быть использованы только для вышеперечисленных целей, а использование для удовлетворения личных интересов неприемлемо.

Умонастроение и принципы служения

Всем преданным следует помнить об их высшей цели — беспримесной преданности Господу. Для этого они объединяются в ашраме под началом духовного учителя и старших преданных. Соответственно, каждому следует не только выполнять поставленные перед ним задачи, но также стремиться помогать и поддерживать своих братьев и сестер в Боге, осознавая, что, несмотря на свою индивидуальность, совершенство или несовершенство, мы все являемся слугами Гурудева и Господа и не вправе никого критиковать или порицать. Поддержка в особенности необходима начинающим преданным, чьи представления об идее бхакти находятся только на стадии формирования, тогда как к старшим преданным следует относиться с почтением и заботой. Не следует открыто критиковать и оскорблять друг друга. Критика и отстаивание своей позиции должны быть основаны на почтении и взаимоуважении и быть мотивированы желанием улучшить качество нашего общего служения.

Свами Б. Б. Авадхут

Определение Шаранагати

(«Шри Шри Прапанна Дживанамритам», 1.35)

bhagavad-bhaktitaḥ sarvam
ity utsṛjya vidher api
kaiṅkaryaṁ kṛṣ̣ṇa-pādaikā-
ṣ́rayatvaṁ ṣ́araṇāgatiḥ

«Жизнь, проникнутая верой в то, что лишь в служении Господу обретается совершенство, в которой отвергается служение всему иному, включая даже предписания Вед, и принимается полное прибежище лотосоподобных стоп Шри Кришны, называется шаранагати, или безусловным преданием Богу».

«Шесть составляющих преданности заключаются в том, чтобы

1) Принимать то, что благоприятно для преданного служения,
2) Отвергать то, что неблагоприятно,
3) Быть убеждённым в том, что Кришна всегда защитит,
4) Принимать Господа своим единственным Господином и хранителем,
5) Полностью предаься Ему
6) Всегда быть смиренным».

Девять видов чистого преданного служения

(«Шримад-Бхагаватам»,7.5.23)

ṣ́ravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣ̣ṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam

 

1) Слушать трансцендентное Святое Имя Господа и прославления Его облика, качеств, окружения и деяний,
2) рассказывать и 3) помнить о них,
4) служить лотосоподобным стопам Господа,
5) поклоняться Ему,
6) возносить Господу молитвы,
7) быть Его слугой,
8) считать Его своим лучшим другом и
9) всего себя отдавать Господу [то есть служить Ему телом, умом и речью] — таковы девять методов чистого преданного служения»

Пять самых могущественных видов преданного служения

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.128,129).

sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, bhāgavat-ṣ́ravaṇa
mathurā-vāsa, ṣ́rī-mūrtira ṣ́raddhāya sevana
sakala-sādhana-ṣ́reṣ̣ṭha эi pañca aṅga
kṛṣ̣ṇa-prema janmāya эi pāṅcera alpa saṅga

 

«1) Общение с чистым преданным, 2) воспевание Святого Имени, 3) слушание «Шримад-Бхагаватам», 4) проживание в Матхуре и 5) поклонение Божеству с верой — эти пять видов преданного служения лучшие из всех. Даже кратковременное соприкосновение с ними пробуждает в человеке любовь к Кришне»

Десять оскорблений Святого Имени (нама-апарадха) из «Падма Пураны»

1) Критиковать садху.

2) Считать богов, таких Брахма, Шива и другие независимыми или равными Кришне или считать, что Имя(нама), Облик(рупа), Достоинства(гуна) и Деяния(лила) Кришны отличны от Его Имени.

3) Не слушаться Шри Гуру, считая его обычным человеком.

4) Хулить священные писания.

5) Считать славу Святого Имени преувеличенной.

6) Считать Святое Имя порождением человеческого воображения.

7) Совершать грехи, надеясь очиститься при помощи Святого Имени.

8) Считать воспевание Святого Имени равным мирскому благочестию.

9) Давать Святое Имя неверующим ради обретения материальных благ.

10) Не иметь любви к Святому Имени, оставаться полным эгоизма и мирских привязанностей, даже узнав о славе Святого Имени.

Четыре вида критики садху, которых следует избегать при любых обстоятельствах

(«Хари-нама-чинтамани» Шрилы Бхактивинода Тхакура)

1) Джати-доша: критиковать садху за низкое происхождение.

2) Кадачикта-доша: критиковать садху за случайный, непреднамеренный или совершенный по неосведомленности греховный поступок.

3) Нашта-прая-доша: критиковать садху за практически изжитые греховные привычки.

4) Пурва-доша: критиковать садху за прошлые грехи или совершенные в прошлом ошибки.

Десять оскорблений Святой Дхамы

1) Относиться с неуважением к Шри Гуру или садху, которые являют святую Дхаму.

2) Считать Дхаму временной.

3) Причинять вред обитателям и посетителям Дхамы или судить о них по их происхождению.

4) Заниматься материалистичной деятельностью, находясь в святой Дхаме.

5) Зарабатывать деньги или организовывать бизнес на поклонении Божествам под предлогом служения Дхаме.

6) Считать Дхаму обителью полубогов или географическим местом.

7) Совершать грехи, надеясь на их искупление благодаря пребыванию в Дхаме.

8) Считать Навадвип отличным от Вриндавана.

9) Хулить священные писания, прославляющие Дхаму.

10) Считать славу святой Дхамы вымышленной или преувеличенной.

Четыре столпа благочестия

1) Правдивость.

2) Милосердие.

3) Непорочность.

4) Аскетизм.

Пять мест обитания Кали («Шримад-Бхагаватам»)

1) Дьюта: игральные кости, карты, шахматы, скачки, лотереи и прочие виды азартных игр или игр на деньги. Их основополагающий принцип — обман, он разрушает добродетель правдивости. (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что Кали постоянно создает все новые и новые виды азартных игр, чтобы увести людей от законов дхармы).

2) Пана: алкоголь, вино, конопля, табак, опиум и иные наркотические вещества. Их основополагающий принцип — гордыня, она разрушает добродетель сострадания.

3) Стри: недозволенные отношения с противоположным полом, чрезмерная привязанность к супругу (супруге), а также общение с теми, кто имеет недозволенные отношения. Основополагающий принцип такого поведения — похоть, она разрушает добродетель непорочности.

4) Суна: использование жизни животного ради удовлетворения потребностей своего тела. Основополагающий принцип такого действия — насилие, оно разрушает все добродетели (правдивость, милосердие, непорочность и аскетизм). Любой, кто убивает животных, разделывает их туши, готовит их в пищу, транспортирует, продает или вкушает их, совершает этот грех.

5) Джата: накопление золота, серебра, денег и иных материальных ценностей. За этим действием стоят такие пороки, как лживость, гордыня, похоть, жестокость и враждебность.

Девять ступеней пути к чистой преданности

(«Шри Бхакти-расамрита-синдху» Шрилы Рупы Госвами)

1) Шраддха: вера в священные писания, обретенная через слушание священных писаний от садху.

2) Садху-санга: принятие прибежища у лотосоподобных стоп Шри Гуру для обучения практике бхаджана (служения).

3) Бхаджана-крия: практика слушания, воспевания и других форм служения в соответствии с указаниями Шри Гуру и садху.

4) Анартха-нивритти: очищение от грехов, ложных представлений, скорби и всего того, что препятствует достижению высшей цели жизни.

5) Ништха: постоянное, неуклонное служение.

6) Ручи: сильное стремление служить Господу.

7) Асакти: естественное влечение к Господу и желание служить Ему.

8) Бхава: божественное влечение к Господу и сердечное желание служить Ему; проблески премы.

9) Према: высшая ступень бхавы, состояние духовного экстаза.

Шесть признаков неустойчивой практики

(«Шри Мадхурья-кадамбини», Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур)

1) Внезапный энтузиазм (утсахамайи).
2) Колебания в стремлении (гхана-тарала, буквально «толстый-тонкий»).
3) Неуверенность (вьюдха-викалпа).
4) Усилия в мирском, в наслаждении чувств (вишая-сангара).
5) Неспособность следовать наставлениям (ниямакшама).
6) Привязанность к побочным результатам практики преданности — достатку, удовольствию, благоговению и т. п. (таранга-рангини,буквально «барахтаться в волнах океана бхакти»).

Пять преград в практике преданности

(«Шри Мадхурья-кадамбини», Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура)

1) Апатия: лень и сонливость в процессе слушания, воспевания, памятования и других практиках.
2) Рассеянность: памятование или обсуждение обыденных вопросов в процессе практики преданности.
3) Равнодушие: ощущение собственной неспособности заниматься практикой служения.
4) Грех: пребывать в плену гнева, жадности, гордости и т. д., будучи занятым практикой служения.
5) Влечение к мирскому: не находиться в сознательном погружении в практику служения из-за привязанности к мирским наслаждениям.

Преграды на пути преданности (анартхи)

(«Бхаджана-рахасья», Шрила Бхактивинод Тхакур)

1) Неверные представления об Истине.

Заблуждения относительно:
а) своей истинной природы;
б) Верховного Существа;
в) цели жизни и способов ее достижения;
г) неблагоприятного для преданности.

2) Жажда иллюзорных достижений.

а) Бхукти, наслаждение:
— земные наслаждения в виде семьи, достатка, роскоши и т. д.;
— райские наслаждения в виде рождения в раю после смерти.
б) Сиддхи, сверхъестественные способности:
— становиться меньше меньшего;
— становиться больше большего;
— становиться невесомым;
— исполнять любые желания;
— достигать любых желаемых объектов как в этом, так и в соседних мирах;
— способность частично управлять возможностями иллюзорной энергии;
— освобождение от трех гун материальной природы;
— способность заполучать что угодно, откуда угодно в наибольших из возможного количествах.
(в) Мукти, освобождение из круговорота рождений и смертей.

3) Оскорбления (апарадхи).

a) нама-апарадха: оскорбление Святого Имени;
б) сева-апарадха: оскорбление в процессе служения и поклонения;
в) вайшнава-апарадха: оскорбление вайшнавов;
г) дхама-апарадха: оскорбление Святой Дхамы;
д) джива-апарадха: оскорбление живых существ.

4) Слабости сердца

a) привязанность к вещам, не связанным с Кришной и служением Ему (туччха‑асакти);
б) двуличие, лживость (кутинати);
в) зависть; желание заполучить удачу других (матсарья);
г) жажда репутации и славы (пратиштха).

«Упадешамрита» Шрилы Рупы Госвами

1.

vāco vegaṁ manasaḥ krodha-vegaṁ
jihvā-vegam udaropastha-vegam
etān vegān yo viṣaheta dhīraḥ
sarvām apīmāṁ pṛthivīṁ sa śiṣyāt

 

Разумный человек, способный укрощать речь, ум и гнев и сдерживать побуждения языка, желудка и гениталий, достоин принимать учеников по всему миру.

2.

atyāhāraḥ prayāsaś ca
prajalpo niyamāgrahaḥ
jana-saṅgaś ca laulyaṁ ca
ṣaḍbhir bhaktir vinaśyati

 

Шесть видов действий неблагоприятны для преданного служения:

1) Переедать или копить ненужные вещи;

2) Прикладывать большие усилия ради мирских целей;

3) Вести праздные разговоры;

4) Следовать Писаниям только формально или совсем не следовать им;

5) Общаться с бездуховными людьми;

6) Быть жадным до мирских успехов.

3.

utsāhān niścayād dhairyāt
tat-tat-karma-pravartanāt
saṅga-tyāgāt sato vṛtteḥ
ṣaḍbhir bhaktiḥ prasidhyati

 

Шесть принципов, благоприятных для преданного служения, таковы:

1) Энтузиазм;

2) Уверенность;

3) Терпение;

4) Соблюдение предписаний, таких как шраванам киртанам вишнох смаранам слушать повествования о Господе, прославлять Его и постоянно помнить о Нём;

5) Отказ от общения с непреданными;

6) Следование по стопам ачарьев и великих преданных.

4.

dadāti pratigṛhṇāti
guhyam ākhyāti pṛcchati
bhuṅkte bhojayate caiva
ṣaḍ-vidhaṁ prīti-lakṣaṇam

 

Любовь к преданным бывает шести видов:

1) Дарить дары;

2) Принимать дары;

3) Открывать сердце;

4) Слушать другое сердце;

5) Принимать прасад;

6) Угощать прасадом.

5.

kṛṣṇeti yasya giri taṁ manasādriyeta
dīkṣāsti cet praṇatibhiś ca bhajantam īśam
śuśrūṣayā bhajana-vijñam ananyam anya-
nindādi-śūnya-hṛdam īpsita-saṅga-labdhyā

 

Преданных почитают в зависимости от их духовного положения:

 — Начинающему преданному, который повторяет Святое Имя Господа Кришны, следует оказывать почтение мысленно;

 — Перед преданным, который получил духовное посвящение (дикшу) и поклоняется Божеству, нужно смиренно склоняться,

 — А чистому преданному, в чьем сердце не осталось ни малейшего желания критиковать других, нужно посвятить жизнь и служить с верой и преданностью.

6.

dṛṣṭaiḥ svabhāva-janitair vapuṣaś ca doṣair
na prākṛtatvam iha bhakta-janasya paśyet
gaṅgāmbhasāṁ na khalu budbuda-phena-paṅkair
brahma-dravatvam apagacchati nīra-dharmaiḥ

 

На чистого преданного нельзя смотреть с материальной точки зрения. Облик вайшнава не оскверняется, даже если он низкого происхождения, не очень красив или болен, если тело его искривлено или немощно. Он подобен водам Ганги — они могут нести пузыри, пену и грязь, но никогда не теряют своей трансцендентной природы.

7.

syāt kṛṣṇa-nāma-caritādi-sitāpy avidyā-
pittopatapta-rasanasya na rocikā nu
kintv ādarād anudinaṁ khalu saiva juṣṭā
svādvī kramād bhavati tad-gada-mūla-hantrī

 

Святое Имя, качества, облик и деяния Кришны трансцендентны. Но их трансцендентный вкус недоступен порабощённой майей душе. Ведь больной желтухой не чувствует настоящего вкуса сахарных леденцов. Они кажутся горькими. Но удивительно, что если просто есть эти леденцы, то со временем желтуха проходит. Точно так же и тот, кто терпеливо повторяет Имя каждый день, со временем ощутит его настоящий вкус и вырвет с корнем болезнь авидьи, невежества, из своего сердца.

8.

tan-nāma-rūpa-caritādi-sukīrtanānu-
smṛtyoḥ krameṇa rasanā-manasī niyojya
tiṣṭhan vraje tad-anurāgi-janānugāmī
kālaṁ nayed akhilam ity upadeśa-sāram

 

Все наставления сводятся к тому, чтобы двадцать четыре часа в сутки повторять Имя Господа и воспевать Его трансцендентный облик, качества и вечные игры, занимая этим свой язык и ум. Всегда памятуя о святом Имени, облике, качествах и вечных играх Кришны, человек должен жить во Врадже [Голоке Вриндавана-дхаме] и служить Кришне под руководством преданных. Необходимо идти по стопам преданных, которые очень дороги Господу и глубоко привязаны к преданному служению Ему.

9.

vaikuṇṭhāj janito varā madhu-purī tatrāpi rāsotsavād
vṛndāraṇyam udāra-pāṇi-ramaṇāt tatrāpi govardhanaḥ
rādhā-kuṇḍam ihāpi gokula-pateḥ premāmṛtāplāvanāt
kuryād asya virājato giri-taṭe sevāṁ vivekī na kaḥ

 

Город Матхура, в котором явился Господь, выше, чем мир Вайкунтхи. Но ещё выше лес Вриндавана, где Кришна явил раса-лилу. Говардхан, на котором Кришна проводил свои Сокровенные игры, который Он поднял Своей рукой, выше даже Вриндавана. Но превыше всего божественная Радха-кунда, переполненная нектаром чистой духовной любви к Повелителю Гокулы. Так какой же разумный человек откажется служить Радха-кунде, расположенной у подножия Говардхана?

10.

karmibhyaḥ parito hareḥ priyatayā vyaktiṁ yayur jñāninas
tebhyo jñāna-vimukta-bhakti-paramāḥ premaika-niṣṭhās tataḥ
tebhyas tāḥ paśu-pāla-paṅkaja-dṛśas tābhyo ’pi sā rādhikā
preṣṭhā tadvad iyaṁ tadīya-sarasī tāṁ nāśrayet kaḥ kṛtī

 

В шастрах сказано, что гьяни дороже Господу Хари, чем карми. Но ещё выше стоят освобождённые души, посвятившие себя бхакти. Среди всех бхакт Ему всего дороже те, кто обрёл прему, чистую любовь к Нему. А среди них самые возвышенные —гопи, для которых нет никого дороже, чем пастушок Шри Кришна. Из всех гопи Кришна больше всего любит Шримати Радхарани, а Её кунда [озеро] так же дорога Ему, как и Сама Радхарани. Кто же из разумных людей отвергнет прибежище божественных берегов Радха-кунды?

11.

kṛṣṇasyoccaiḥ praṇaya-vasatiḥ preyasībhyo ’pi rādhā
kuṇḍaṁ cāsyā munibhir abhitas tādṛg eva vyadhāyi
yat preṣṭhair apy alam asulabhaṁ kiṁ punar bhakti-bhājāṁ
tat premedaṁ sakṛd api saraḥ snātur āviṣkaroti

 

Среди всего самого чудесного во Вриндаване, среди всех гопи Шримати Радхарани дороже всех Кришне. По словам великих мудрецов, столь же дорога Ему и Её божественная кунда [озеро]. Безусловно, берегов Радха-кунды редко достигают даже великие преданные; ещё труднее достичь ее обыкновенным преданным. В том, кто хотя бы раз окунулся в её священные воды, пробуждается чистая любовь к Кришне.

Даша-видха намапарадха

Десять оскорблений Святого Имени

(бенгальское стихотворение, составленное
Шрилой Бхакти Сундаром Говиндой Дев-Госвами Махараджем)

hari-nāma mahāmantra sarva-mantra-sāra
jādera koruṇābale jagate pracāra
sei nāma-parāyaṇ sādhu, mahājana
tāhādera nindā nā koriho kadācana

1) Харе Кришна маха-мантра, лучшая из всех мантр, по милости святых распространяется по всему свету. Эти святые, преданные Имени — великие души: никогда не оскорбляй их, не относись к ним с пренебрежением.

 

vrajendranandana kṛṣ̣ṇa sarveṣ́vareṣ́vara
maheṣ́vara ādi tāra sevana-tatpara
nāma cintāmaṇi kṛṣ̣ṇa-caitanya-svarūpa
bheda-jñāna nā koribe līlā-guṇa-rūpa

2) Господь Кришна, сын Нанды, — Владыка всех владык. Великий Шива и все небожители вечно служат Ему. Имя Кришны — философский камень, Его воплощение. Не считай, что Имя, игры, качества и облик Кришны отличны от Него.

 
guru kṛṣ̣ṇa-rūpa hon ṣ́āstrera pramāṇe
guru-rūpe kṛṣ̣ṇa kṛpā kore bhāgyavāne»
se gurute martya-buddhi avajñādi tyaji
iṣ̣ṭa-lābha koro, nirantara nāma bhaji

3) «Гуру — проявление Кришны, — так утверждают священные писания. — В образе Гуру Кришна благословляет удачливые души». Никогда не оскорбляй Гуру, принимая его за обычного смертного. Достигни высшей цели, непрестанно служа Святому Имени под руководством истинного Гуру.

 

ṣ́ruti, ṣ́ruti-mātā-saha sātvata-purāṇa
ṣ́rī-nāma-caraṇa-padma kore nīrājana
sei ṣ́ruti ṣ́āstra jebā koroye nindana
se aparadhīra saṅga koribe varjana

4) Веды, мать Гаятри и «Шримад-Бхагаватам» освещают лотосоподобные стопы Имени Шри Хари. Всякий, кто пренебрежительно отзывается об этих святых писаниях, — оскорбитель. Сторонись их общества!

 

nāmera mahimā sarva-ṣ́āstrete vākhāne
atistuti, heno kabhu nā bhāviha mane
agastya, ananta, brahmā, ṣ́ivādi satata
je nāma-mahimā-gāthā saṅkīrttana-rata
se nāma-mahimā-sindhu ke pāibe pāra
atistuti bole jei — sei durācāra

5) Славу Святого Имени превозносят все писания. Не думай, что эта хвала — преувеличение. Агастья, Ананта, Брахма, Шива и другие великие личности всегда искренне прославляют Святое Имя. Кто способен постичь Его безграничное величие? Тот, кто не верит в величие Святого Имени, погряз в грехе!

 

kṛṣ̣ṇa-nāmābolī nitya golokera dhana
kalpita, prākṛta, bhāve — aparādhī-jana

6) Святые имена Кришны — вечное богатство Голоки. Тот, кто считает эти имена придуманными, мирскими, — оскорбляет Святое Имя.

 

nāme sarva-pāpa-kṣ̣aya sarva-ṣ́āstre kaya
sārā-dina pāpa kori sei bharasāya —
эmata durbuddhi jāra sei aparādhī
māyā-pravañcita, duḥkha bhuñje niravadhi

7) Писания провозглашают, что Святое Имя может очистить от всех грехов. Но того, кто грешит, надеясь, что Святое Имя очистит его, ожидают вечные муки. Такое нечестивое отношение свойственно оскорбителям, обманутым иллюзией.

 

 atulya ṣ́rī-kṛṣ̣ṇa-nāma pūrṇa-rasa-nidhi
tāra sama nā bhāviha ṣ́ubha-karma ādi

8) Бесподобное Имя Кришны — сокровищница экстаза: никогда не приравнивай Его воспевание к мирскому благочестию.

 

nāme ṣ́raddhā-hīna-jana — vidhātā vāñcita
tāre nāma dāne aparādha suniṣ́chita

9) Те, кто не верит в Святое Имя, пребывают в иллюзии: рассказывать им о славе Святого Имени — оскорбление.

 

ṣ́uniyāo kṛṣ̣ṇa-nāma-māhātmya apāra
ye prīti-rahita, sei narādhama chāra
allaṅtā mamatā jāra antare bāhire
ṣ́uddha kṛṣ̣ṇa-nāma tāra kabhu nāhi sphure

10) Те, чьи сердца не тают от любви к Богу, хотя они и знают о бесконечной славе Святого Имени Кришны, — лицемеры и обманщики. В их сердцах воцарились гордость и алчность, и Святое Имя Кришны не снизойдет к ним никогда!

 

ei daṣ́a aparādha koriyā varjana
jena jana kore harināma saṅkīrttana
apūrva ṣ́rī-kṛṣ̣ṇa-prema labhya tāra hoy
nāma-prabhu tāra hṛde nitya vilasay

11) Отвергнув эти десять оскорблений, чистые души воспевают Святое Имя Хари вместе с другими преданными. Так они обретают чудо надмирной любви к Шри Кришне. Божественное Имя навеки воцаряется в их сердцах!

Упадешавали. Завещание Шрилы Бхакти Сиддханты Сарасвати Тхакура

1. Парам виджаяте шри кршна-санкиртанам — Да сопутствует высшая духовная победа Всемирной Церкви совместного воспевания Священных Имен Господа Шри Кришны — эти Имена — то единственное, чему поклоняется Гаудия Матх.

2. Шри Кришна суть вишая-виграха — средоточие любви преданных, и Он — Единственный наслаждающийся, предназначение остальных — служить Его наслаждению.

3. Невежественные, не исполняющие хари-бхаджан — убийцы своих собственных душ.

4. Принять Шри Харинам — то же самое, что непосредственно осознать Бхагавана.

5. Считающие иных богов равными Вишну никогда не смогут служить Бхагавану.

6. Установить печатный пресс для публикации литературы о преданности, проповедовать, устраивая собрания нама-хатты — вот подлинное служение Шри Навадвипе Дхаме.

7. Мы не исполнители благих или дурных деяний, не ученые и не невежды; нет, посвященные в мантру киртаниях сада харих, мы — смиренные носильщики обуви для преданных Шри Хари.

8. Проповедь без надлежащего поведения будет не преданностью, а кармой (мирской деятельностью). Не отыскивая изъяны в других, следует тщательно исправлять себя — таково мое личное наставление каждому из вас.

9. Цель нашей жизни — служить Враджа-васи, страдающим в огне разлуки с Кришной, который покинул Вриндаван, чтобы жить в Матхуре.

10. Если мы стремимся к благословенной жизни, нам не важны мнения бесчисленных людей, принадлежащих к миру этому, нам должно внимать лишь указаниям с духовного уровня бытия.

11. Лучше родиться животным, птицей, насекомым или любым иным живым существом, нежели прибегать к обману. Только честность способна принести настоящее благо.

12. Вайшнавизм — это простодушие. Быть слугой вайшнава-парамахамсы сможет следующий простоте, и это сделает его высочайшим брахманом.

13. Подлинное сострадание — избавление порабощённых душ от извращенной привязанности к материальной природе. Спасти хоть одну душу из тюрьмы Махамайи — бесконечно сострадательнее возведения несчётного числа больниц.

14. Здесь, в этом мире, мы не строительные рабочие: мы те, кто несет людям наставления Господа Шри Кришны Чайтаньи.

15. Наша жизнь в этом теле весьма коротка, но с глубоким вовлечением в хари-киртан мы обретем в награду наивысшее из сокровищ жизни, высвободившись из объятий смерти.

16. Желанная цель, устремление нашей жизни — пыль с лотосных стоп Шри Рупы, исполнившего сокровенное желание Шри Чайтаньядева.

17. Прекратив проповедь Высочайшей Истины из страха перед недовольством тех или иных людей, я уклонился бы с пути истины Вед и ступил бы на путь неистинный — путь безбожника, врага Вед, лишенного веры в Бхагавана, который суть воплощение Истины.

18. Подлинный даршан (лицезрение) Кришны достижимо единственно через слух, слушанием хари-катхи от чистого вайшнава. Иного пути не существует.

19. Где бы ни звучала хари-катха — уже одно это делает место святым.

20. Подлинный шраванам (слушание) совершается через хари-киртан. Оно, в свою очередь, дарует нам возможность истинного смаранам (памятования). Только этим путем возможно внутреннее служение аштакалия-лиле (сокровенным играм Божественной Четы в восемь периодов времени суток).

21. Следует понимать, что громкое призывание Святых Имён Господа Шри Кришны — не что иное, как бхакти.

22. Всевышний Господь принимает подношения только от тех, кто воспевает Харинам по меньшей мере сто тысяч раз ежедневно.

23. С постоянным развитием искренней устремлённости безоскорбительно воспевать Харинам оскорбления постепенно исчезнут и чистое Имя явит себя на устах человека.

24. Не следует унывать, если при воспевании Харинама приходят мирские мысли. С продолжением воспевания эти ненужные помыслы постепенно уйдут, так что нет причин беспокоиться. Посвятите свой ум, тело, слова служению Шри Наму и продолжайте воспевать с великой настойчивостью. Скоро Шри Нам Прабху подарит Свой даршан. Простое продолжение воспевания до исчезновения всех анартх (препятствий) само по себе наградит полным осознанием Его Образа, Качеств и Игр.

Принципы, которым учил Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур.

Нижеприведенные изречения на бенгали
были опубликованы в журнале «Шри Гаудия Даршан»,
том 10, номер 7, среда, 10 февраля 1956 года.

В «Шикшаштакам» Махапрабху сказано: «Парам виджаяте шри кришна-санкиртанам: пусть же шри кришна-санкиртана будет в высшей степени победоносна!» Этот триумф — единственное устремление Гаудия Матха.

Шри Кришна, принимающий все служение, — единственный наслаждающийся; все остальные — объекты Его наслаждения.

За исключением слуг Господа, все остальные исполнены невежества и поглощены самоуничтожением.

Практика терпения — первейший долг обитателя Матха.

Преданные, следующие Шри Рупе, не верят в свои собственные силы и приписывают все величие его источнику.

Воспевание Шри Харинама приравнивается к встрече с Господом.

Люди, следующие искаженным и оскверненным религиозным принципам, не могут служить Господу.

Открывая издательства, публикуя литературные произведения, посвящённые преданности [Господу], и организовывая программы санкиртаны, человек будет подлинно служить Шри Майяпуру.

Все должны, объединив усилия, служить Господу в достижении единого идеала.

Место, где говорят о Господе, священно.

Мы не приверженцы нравственности или грешники, ученые или неучи. Мы носители сандалий искренних служителей Господа, посвященных в мантру «кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣: Имя Господа следует воспевать непрестанно».

Не стоит критиковать характеры других; очищайте сами. Таков мой совет.

В манере поведения Махапрабху мы не находим признаков поведения, характерного для кшатриев, вайшьев, шудр или яванов. Благодаря Его учению мы понимаем, что Он поддерживал высочайший стандарт поведения риши. Следуя Его примеру, мы будем также поддерживать божественную линию поведения: бхагавата-дхарму.

Наш высочайший идеал заключается в служении жителям Враджи, сердца которых разбиты в разлуке с Кришной, отправившемся в Матхуру.

Шуддха-бхаката. Шрила Бхактивинод Тхакур

(Сущностная основа Жизни в Служении)

ṣ́uddha-bhakata-caraṇa-reṇu,
bhajana-anukūla
bhakata-sevā, parama-siddhi,
 prema-latikāra mūla

1) Пыль с лотосоподобных стоп чистых преданных благоприятна для преданного служения, а служение вайшнавам — высшее совершенство и корень нежного ростка божественной любви.

 

ṣ́uddha-bhakata-caraṇa-reṇu,
bhajana-anukūla
bhakata-sevā, parama-siddhi,
 prema-latikāra mūla

2) С великим тщанием я соблюдаю святые дни —  экадаши, Джанмаштами и другие, поскольку они — мать преданности. С великими почтением и любовью я выбираю своим домом надмирную обитель Шри Кришны.

 

gaura āmāra, je-saba sthāne,
koralo bhramaṇa raṅge
se-saba sthāna, heribo āmi,
praṇayi-bhakata-saṅge

3) Вместе с преданными, исполненными любви к Господу, я отправлюсь во все места, где в ходе Своих Игр странствовал мой Господь Гаурасундар.

 

mṛdaṅga-bādya, ṣ́unite mon,
abasara sadā jāce
gaura-bihita, kīrttana ṣ́uni’
ānande hṛdoya nāce

4) Ум мой всегда молит о возможности внимать мелодичным звукам мриданги. Мое сердце танцует в экстазе, когда я слышу Киртан, данный нам Господом Гаурачандрой.

 

jugala-mūrti, dekhiyā mora,
parama-ānanda hoy
prasāda-sevā korite hoy,
sakala prapañca jay

5) Я испытываю величайшую радость, созерцая мурти Божественной Четы, Шри Шри Радха-Кришны. Я превозмогаю мирские заблуждения, почитая прасад Господа.

 

je-dina gṛhe, bhajana dekhi,
gṛhete goloka bhāya
caraṇa-sīdhu, dekhiyā gaṅgā,
sukha nā sīmā pāya

6) Голока Вриндавана являет Себя в моем доме, когда в нем я вижу поклонение и служение Господу Хари. Мое счастье не знает границ при виде Ганги, реки нектара, исходящей от лотосоподобных стоп Господа.

 

tulasī dekhi’, juḍāya prāṇa,
mādhava-toṣ̣aṇī jāni’
gaura-priya, ṣ́āka-sevane,
jīvana sārthaka māni

7) Вид священной Туласи успокаивает мою душу, ибо я знаю, что она несет радость Господу Кришне. Почитая шак (блюдо из шпината), столь любимый Господом Чайтаньей, я вижу смысл и цель моей жизни.

 

bhakativinoda, kṛṣṇa-bhajane,
anukūla pāya jāhā
prati-divase, parama-sukhe,
svīkāra koroye tāhā

8) С высшей радостью, каждый день, Бхактивинод принимает все, что благоприятно для служения Шри Кришне.

 

Шри Даша-мула. Десять основных истин (Шрила Бхактивинод Тхакур)

1.

āmnāyaḥ prāha tattvaṁ harim iha
paramaṁ sarva-ṣ́aktiṁ rasābdhiṁ
tad bhinnāṁṣ́āṁṣ́ cha jīvān prakṛti-kavalitāṁs
tad vimuktāṁṣ́ cha bhāvāt
bhedābheda-prakāṣ́aṁ sakalam api hareḥ
sādhanaṁ ṣ́uddha bhaktiṁ
sādhyaṁ yat prītim evety upadiṣ́ati janān
gaura-chandraḥ svayaṁ saḥ

1) Источником знания об Абсолюте является Ведическое знание, нисходящее через Божественную преемственность духовных учителей. Веды, «Шримад-Бхагаватам», смрити и другие писания — неоспоримый Божественный Авторитет, который устанавливает следующие принципы:

2) Шри Хари (Кришна) есть Абсолютная Истина;

3) Он — источник и средоточие всех энергий;

4) Он — Океан всех Божественных экстатических вкусов (рас);

5) Индивидуальные души (дживы) — Его отделенные духовные частицы;

6) Некоторые из них порабощены майей, материальной энергией;

7) Другие свободны от влияния майи;

8) Все духовные и материальные миры одновременно непостижимо едины и в то же время отличны от Него (ачинтья-бхедабхеда-таттва);

9) Безусловная преданность Кришне (бхакти) — единственный путь духовного прогресса;

10) Бескорыстная любовь к Шри Кришне — высочайшая цель жизни.

Я в почтении склоняюсь к лотосным стопам Всевышнего Господа Шри Хари Гаурачандры, который милостиво раскрыл нам эти Десять Божественных Истин.

2.

svataḥ siddho vedo hari-dayita-vedhaḥ-prabhṛtitaḥ
pramāṇaṁ sat-prāptaṁ pramiti-viṣayāṁs tān nava-vidhān
tathā pratyakṣādi-pramiti-sahitaṁ sādhayati no
na yuktis tarkākhyā praviṣ́ati tathā ṣ́akti-rahitā

Божественные истины, услышанные от гуру в авторитетной цепи ученической преемственности, принимаются как Совершенные Веды, т.е. непогрешимый источник знаний об Абсолюте. Они находятся вне сферы действия обычной логики, которая здесь бессильна. Этот авторитетный источник устанавливает девять вышеперечисленных Истин.

3.

haris tv ekaṁ tattvaṁ vidhi-ṣ́iva-sureṣ́a-praṇamito
yad evedaṁ brahma prakṛti-rahitaṁ tat tanu-mahaḥ
parātmā tasyāṁṣ́o jagad anugato viṣ́va-janakaḥ
sa vai rādhā-kānto nava-jalada-kāntiṣ́ chid udayaḥ

Шри Кришна, Которого боготворят Брахма, Шива и Индра, есть Высшая Абсолютная Истина. Брахман, описываемый в Упанишадах — сияние Его Вечной Обители. Параматма, или Высшая Душа, объект созерцания великих йогов, — Его частичное проявление. Таков Он, Божественный возлюбленный Шри Радхи, Чье тело по цвету напоминает темное грозовое облако.

4.

parākhyāyāḥ ṣ́akter apṛthag api sa sve mahimani
sthito jīvākhyāṁ svām achid abhihitāṁ tāṁ tripadikām
svatantrechchhaḥ ṣ́aktiṁ sakala-viṣ̣aye preraṇa-paro
vikārādyaiḥ ṣ́ūnyaḥ parama-puruṣ̣o ’yaṁ vijayate

Шри Кришне подчинены все Его энергии, с которым Он непостижимым образом един и в то же время отличен от них. По Его сладостной воле Его внутренняя энергия проявляет бесчисленные духовные миры Вайкунтхи, Его внешняя энергия проявляет бесчисленные материальные вселенные, а пограничная энергия является источником всех индивидуальных живых существ. При этом Он всегда полностью независим, как Высшая Изначальная Личность Бога.

5.

sa vai hlādinyāṣ́ cha praṇaya-vikṛter hlādana-ratas-
tathā saṁvich-chhakti-prakaṭita-rahobhāva-rasitaḥ
tayā ṣ́rī-sandhinyā kṛta-viṣ́ada-tad-dhāma-nichaye
rasāmbhodhau magno vraja-rasa-vilāsī vijayate

Внутренняя энергия Кришны состоит из трех основных аспектов: хладини (блаженство), самвит (знание) и сандхини (бытие). Из них хладини занимает высшее положение. Сердце Шри Кришны всегда поглощено переживаниями Любви, являемыми хладини, а Его внутреннее Естество посредством самвит ощущает вечно новое блаженство этих переживаний. В Шри Вриндаване, Своей Святой Обители, проявленной Его энергией сандхини, Шри Кришна — Своенравный Наслаждающийся упоительным разнообразием Своих Игр во Врадже.

6.

sphuliṅgā ṛddhāgner iva chid-aṇavo jīva-nichayā
hareḥ sūryasyaivāpṛthag api tu tad-bheda-viṣ̣ayāḥ
vaṣ́e māyā yasya prakṛti-patir eveṣ́vara iha
sa jīvo mukto ’pi prakṛti-vaṣ́a-yogyaḥ svaguṇatah

Индивидуальные души, мельчайшие частицы сознания, подобные искрам пламени суть лучи изначального солнца сознания, Шри Хари. Хотя они духовно едины с Кришной, они все же отличны от Него. Вечное различие между Господом и индивидуальной душой состоит в том, что Господь есть вечный Владыка материальной природы, а джива даже в освобожденном состоянии может быть очарована и порабощена материей. Лишь прибежище лотосных стоп Кришны может навеки освободить душу от иллюзии.

7.

svarūpārthair hīnān nija-sukha-parān kṛṣ̣ṇa-vimukhān
harer māyā-daṇḍyān guṇa-nigaḍa-jālaiḥ kalayati
tathā sthūlair liṅgair dvividha-varaṇaiḥ kleṣ́a-nikarair
mahākarmālānair nayati patitān svarga-nirayau

Изначальная и вечная природа души — быть служанкой Кришны. Однако падшие души, забыв о своем предназначении, отвернулись от Кришны, чтобы насладиться вкусом собственного господства. В наказание за это иллюзия окутывает их оболочками тонкого и грубого тел, заковывает в цепи материальной природы (благости, страсти и невежества) и бросает в круговорот рождений и смертей, где, подымаясь на небеса и  опускаясь в ад, они испытывают бесчисленные страдания.

8.

yadā bhrāmaṁ bhrāmaṁ hari-rasa-galad-vaiṣ̣ṇava-janaṁ
kadāchit saṁpaṣ́yaṁs tad-anugamane syād ruchi-yutaḥ
tadā kṛṣ̣ṇāvṛttyā tyajati ṣ́anakair māyika-daṣ́āṁ
svarūpaṁ vibhrāṇo vimala-rasa-bhogaṁ sa kurute

Если душе в ее странствиях по материальной вселенной посчастливится встретить святого вайшнава, чье сердце тает от чистой любви к Богу, по его милости в ней пробуждается желание посвятить себя служению Кришне. Следуя за ним, прославляя Господа и воспевая Его Святое Имя, она постепенно освобождается от оков майи. Так к ней возвращается ее подлинное естество, и она погружается во всевозрастающую радость служения Шри Кришне.

9.

hareḥ ṣ́akteḥ sarvaṁ chid-achid-akhilaṁ syāt pariṇatir
vivartaṁ no satyaṁ ṣ́ruti-mata-viruddhaṁ kali-malam
harer bhedābhedau ṣ́ruti-vihita-tattvaṁ suvimalaṁ
tataḥ premṇaḥ siddhir bhavati nitarāṁ nitya-viṣaye

Все духовные и материальные миры суть проявление могущества Шри Кришны. Философия имперсоналистов-майавади, известная как вивартта-вада, теория иллюзии — ложна, ибо противоречит Ведам. Это скверна века Кали. Несомненной истиной, подтверждаемой Ведами, является принцип непостижимого одновременного единства и отличия (ачинтйа-бхедабхеда-таттва), который принес Господь Шри Кришна Чайтанья Махапрабху. Этот принцип логичен и самоочевиден, и полностью раскрывает совершенство любви (премы) к Высшей Истине, Шри Кришне.

10.

ṣ́rutiḥ kṛṣ̣ṇākhyānaṁ smaraṇa-nati-pūjā-vidhi-gaṇās
tathā dāsyaṁ sakhyaṁ paricharaṇam apy ātma-dadanam
navāṅgāni ṣ́raddhā-pavita-hṛdayaḥ sādhayati vā
vraje sevā-lubdho vimala-rasa-bhāvaṁ sa labhate

Слушание, воспевание, памятование, вознесение молитв, поклонение, служение, дружба, служение лотосным стопам Господа и полное вручение себя Ему суть девять составляющих пути преданности (бхакти), следуя которому душа очищается от материальной скверны и обретает непреодолимое влечение к нектарному служению Кришне во Вриндаване.

11.

svarūpāvasthāne madhura-rasa-bhāvodaya iha
vraje rādhā-kṛṣ̣ṇa-svajana-jana bhāvaṁ hṛdi vahan
parānande prītiṁ jagad-atula-sampat-sukham aho
vilāsākhye tattve parama-paricharyāṁ sa labhate

Когда практика преданности (садхана-бхакти) достигает зрелости, и душа обнаруживает свою духовную индивидуальность, в ней начинает пробуждаться божественное чувство супружеской любви (мадхура-раса) и стремление следовать стопам близких спутников и слуг Шри Шри Радхи и Кришны во Врадже. Постепенно ее сердце охватывает ни с чем не сравнимое духовное счастье — счастье служения Самому Богу Любви, Шри Кришне, Прекрасному Абсолюту. Это чувство, известное как према, есть высшее, чего может достичь душа.

12.

prabhu kaḥ ko jīvaḥ katham idam achid-viṣ́vam iti vā
vichāryaitān arthān hari-bhajana-kṛch-chhāstra-caturaḥ
abhedāṁṣ́āṁ dharmān sakalam aparādhaṁ pariharan
harer nāmānandaṁ pibati hari-dāso hari-janaiḥ

«Кто такой Кришна? И кто я, эта душа? Что представляют собой материальные и духовные миры?» Размышляя над этим, душа, ощутившая сладость служения Господу и сведущая в заключениях писаний, оставляет желание единства с Абсолютом, все виды религий и греховных наслаждений. Находясь в своем подлинном естестве служанки Хари, она вкушает нектар Святого Имени в обществе святых.

13.

saṁsevya daṣ́a-mūlaṁ vai hitvā ’vidyāmayaṁ janaḥ
bhāva-puṣ̣ṭiṁ tathā tuṣ̣ṭiṁ labhate sādhu-saṅgataḥ

Зная эти десять Истин, душа навсегда исцеляется от болезни невежества; сердце ее преисполняется радостью и ликованием в святом обществе преданных.

Шри Шикшаштака (Шри Чайтанья Махапрабху)

Стих 1

ceto-darpaṇa-mārjjanaṁ
bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
ṣ́reyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ
vidyā-vadhu-jīvanaṁ
ānandāmbuddhi-vardhanaṁ
prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ
vijayate ṣ́rī-kṛṣ̣ṇa-sañkīrtanam

Святое Имя Кришны очищает зеркало сердца и гасит пожар в густом лесу мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа пробуждается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, какое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. Так сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны.

Стих 2

nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-ṣ́aktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
эtādṛṣ́i tava kṛpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdṛṣ́am ihājani nānurāgaḥ

О Господь, Твое Святое Имя дарует благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои бесчисленные имена Ты милостиво вложил всю духовную энергию. Для их воспевания не требуется ни особого места, ни особого времени. По беспричинной милости Ты низошел в мир в облике звука — в облике Своего Имени. Но к Моему великому несчастью, Твое Святое Имя не привлекает Меня.

Стих 3

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣ̣ṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ

Кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, почитает всех и каждого и не ищет почета для себя, тот способен вечно славить Святое Имя Кришны.

Стих 4

na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ
kavitāṁ vā jagad-īṣ́a kāmaye
mama janmani janmanīṣ́vare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi

О Господь, Мне не нужны богатства, последователи, прекрасные женщины и даже спасение. Все, о чем Я молю, — служение Тебе из жизни в жизнь.

Стих 5

ayi nanda-tanuja kiñkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣ̣ame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-pañkaja-
sthita-dhūli-sadṛṣ́aṁ vicintaya

О сын Нанды Махараджа, Я Твой вечный слуга! Но Мои прегрешения не позволяют Мне вырваться из пучины рождений и смертей. Прими Мою падшую душу, пусть буду Я пылинкой у Твоих лотосоподобных стоп.

Стих 6

nayanaṁ galad-aṣ́ru-dhārayā
vadanaṁ gadgada-rudhayā girā
pulakair nicitaṁ vapuḥ kadā
tava nāma-grahaṇe bhaviṣ̣yati

О Господь! Когда же слезы хлынут ручьями из Моих глаз, голос задрожит от экстаза, а волосы встанут дыбом при воспевании Твоего Имени?

Стих 7

yugāyitaṁ nimeṣ̣eṇa
cakṣ̣uṣ̣ā prāvṛṣ̣āyitaṁ
ṣ́ūnyāitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me

О Говинда! Без Тебя мир пуст, слезы льются ручьями, а мгновение кажется вечностью.

Стих 8

āṣ́liṣ̣ya vā pāda-ratāṁ pinaṣ̣ṭu mām
adarṣ́anān marma-hatāṁ karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
mat-prāṇa-nāthas tu sa эva nāparaḥ

Кришна может прижать Меня к Своему сердцу с любовью, а может растоптать Меня Своими стопами. Он может разбить Мне сердце, не показываясь передо Мной. Он волен делать все, что захочет. Все равно Он будет для Меня дороже самой жизни.

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж. Основы вайшнавизма

(1996 год. Москва, первый приезд Шрилы Гурудева в Россию. Публичная встреча)

Вопрос: Махарадж, сколько вам лет? 

Шрила Говинда Махарадж: С духовной точки зрения мне пятнадцать, а с материальной — шестьдесят семь лет. 

Вопрос: В чем основное отличие вайшнавизма от вирашаизма (скорее всего, имеется в виду вирашиваизм)? 

Шрила Говинда Махарадж: У всех религий есть нечто общее, и это общее заключается в том, что основой для всех религий служит вера. К тому же, все религиозные системы стремятся поднять нас с низкого уровня бытия на более высокий. Таким качествам, как смирение и терпимость, отводят место во всех религиозных системах, и это роднит большинство из них.

Цели вайшнавизма и вирашаизма совершенно разные. Последователи вирашаизма стремятся попасть на Шивалоку, в вайшнавы стремятся попасть на Кришна-локу. Мир Господа Шивы, Шивалока, подобен орбитальной станции, вращающейся вокруг Кришна-локи.

Священные писания, такие как «Шримад-Бхагаватам», утверждают, что Господь Шива — величайший из вайшнавов. Мы следуем «Шримад-Бхагаватам» и другим писаниям.

Сам Господь Шива говорит о бхакти:

ārādhanānāṁ sarveṣ̣āṁ, viṣ̣ṇor ārādhanaṁ param
tasmāt parataraṁ devi, tadīyānāṁ samarcanam

Это высшая концепция, которую Господь Шива дал нам.

Шрипад Сагар Махарадж: «Какое поклонение из всех видов поклонений является высшим?» — спрашивает Парвати у своего супруга Господа Шивы. Господь Шива отвечает ей: «Поклонение Господу Вишну — высочайшее». Парвати поклоняется своему супругу, Господу Шиве, и, услышав это, была разочарована. Однако следующей строчкой [процитированной шлоки] Господь Шива говорит, чтобы она не печалилась, ибо есть нечто более возвышенное, чем поклонение Господу Вишну. Это поклонение тем, кто поклоняется Вишну, Его преданным. «Поэтому, — говорит он супруге, — ты ничего не теряешь».

Писания говорят, что Господь Шива — высочайший из вайшнавов, поэтому Парвати занимается высочайшим служением возвышенному преданному Господа Вишну. Отношения между Шивой и Вишну определяются термином ачинтья, они непостижимы. Речь идет об одновременном различии и единстве.

Вопрос: Какие требования предъявляет Гуру к тем, кто стремится стать учеником и получить инициацию?

Шрила Говинда Махарадж: Требований, которые я предъявляю к своим ученикам, не так много. Их можно разделить на три группы:

1) Следование определенным правилам и предписаниям. Их всего четыре:

— отказ от убийства любых форм жизни. Это включает в себя вегетарианство, то есть отказ от мясоедения (неупотребление в пищу мяса, рыбы и яиц).

— отказ от интоксикации — курения, наркотиков и так далее.

— отказ от азартных игр.

— отказ от внебрачных отношений с противоположным полом.

2) Развитие таких качеств как смирение, терпение и уважение ко всем живым существам.

3) Избегание оскорблений при воспевании Святого Имени.

Существуют два вида посвящения. Первый — посвящение в воспевание Святого Имени. Оно дается любому независимо от его происхождения, возраста, социального положения, расы и так далее. Вторая инициация касается более высокого уровня, когда человек не просто воспевает Святое Имя, а занимает себя девятью видами служения: слушанием повествований о Боге, памятованием о Нем и так далее, то есть следует определенным видам духовной практики. Два раза, утром и вечером, повторяет Гаятри-мантру, которая обладает очень глубоким духовным смыслом.

Капли нектара (Избранные высказывания Шрилы Б. С. Говинды Махараджа)

Чего бы мы ни желали в этом бренном мире, пребывая в обусловленном состоянии, — превыше всего этого, в трансцендентном мире, божественная любовь всегда ожидает нас, желая заключить в свои объятия. Это реальное положение вещей и тот, кто осознал его, не может жить, не делясь этим даром с другими. Это — сознание Кришны.

Все мы — дети нектара, дети нектарного океана, поэтому необходимо, чтобы каждый обнаружил это богатство и осознал, что оно внутри, в его сердце. В этом поиске нам способен помочь тот, кто покажет, каким образом это богатство можно легко обнаружить. Таково сознание Кришны.

В чем мы действительно нуждаемся — это хорошие друзья и благое общение. Благодаря этому мы сможем с радостью двигаться дальше. И еще один фактор важен: если наша преданность безупречна, к нам низойдет вера с высшего уровня и защитит нас. Если кто-то полностью предан Кришне в Его облике Гуру или садху, Кришна, несомненно, защитит его. Он обязан взять под защиту такого преданного.

Пожалуйста, продолжайте совместно воспевать святые имена Господа — продолжайте Харинама-санкиртану, — благодаря этому все трансцендентное знание раскроется в ваших сердцах.

Харинама-санкиртана — это юга-дхарма, религия для этой эпохи, и если вы с радостью ее продолжите, Господь, который уже пребывает в ваших сердцах, милостиво проявит Себя — Господь и Его Имя тождественны.

В настоящее время многие люди могут столкнуться с разнообразными трудностями, но этот особый вид знания — сознание Кришны — низойдет к заключенным, спящим во власти майи.

«Предаваться», «преданный», «преданность». Эти слова столь сладки, потому что в них заключена идея постоянной самоотдачи, а не стяжательства.

Необходимо подлинное вúдение, и это главное. Иначе созерцание Божества, Дхамы или чего-либо еще — не более чем упражнение для глаз. Это не подлинное видение, и это не принесет нам настоящей пользы.

Мы не должны быть равнодушны, но мы должны быть добры.

Такова вайшнава-дхарма: доброжелательное отношение ко всем душам (дживам), воспевание имен Кришны без оскорблений и служение вайшнавам.

Мы считаем себя самыми удачливыми, поскольку наш хранитель — Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Мы стараемся служить ему наилучшим образом в обществе вайшнавов. В этом состоит наше счастье.

Природа души в этом мире — всегда быть активной. Если она действует должным образом, в духе преданности, это называется севой, и она получает самый большой выигрыш.

В нашем положении мы не можем постичь божественную любовь всех живых существ в той трансцендентной обители Кришны. Но, возможно, однажды, по милости Гурудева, она сможет раскрыться в наших сердцах. Тем не менее, мы всегда сохраняем надежду и не будем удовлетворены ничем иным.

Мы следуем Рупануга-сампрадае и не должны оставлять наш путь для того, чтобы обрести какое-либо иное вúдение.

Когда мы читаем писания, книги могут ввести нас в заблуждение, однако если мы обретем общество хорошего квалифицированного вайшнава, у нас не будет возможности впасть в заблуждение.

Сами писания дают совет Кришны, Вьясадевы и многих других: «Постарайтесь обрести общество достойных вайшнавов и оказывать им служение».

Настоящее служение состоит в прославлении вайшнавов, возглавляемых Шрилой Гуру Махараджем и его спутниками.

Главное в нашей жизни — это то, что мы нуждаемся в обществе преданных. Поэтому, где бы преданные Господа ни проводили регулярные духовные программы с воспеванием, мы должны стараться их посещать.

Мы должны издали поклоняться рага-патхе — пути спонтанного любовного служения, тогда как сами должны жить в соответствии с руководством Вед.

Киртан — первая ступень, но также и последняя. Киртан может поднять нас с низшего уровня на высший, рага-маргу.

На протяжении всего «Шримад-Бхагаватам» Шрила Шукадева Госвами ни разу не упоминает Имени Шримати Радхарани. Тем самым он пытается оградить свое изложение от сахаджиизма (подражательства).

Мы нуждаемся в хорошем общении, благодаря которому возрастет привязанность. В противном случае, способность развиваться на высшем плане к нам не придет.

Истинная преданность Кришне очень редко достижима. Если вы обнаружите где-либо подобную преданность, приобретите ее ценой своего страстного желания, лаульям. Лишь ваше рвение способно даровать вам вашу частичку этого достояния.

Нет нужды отчаиваться: особенно сейчас, в эту Кали-югу, много надежды. Махапрабху велел воспевать Харе Кришна маха-мантру без оскорблений — этим вы достигните всего.

Господь может очень легко повлиять на нас, но Он не желает делать этого. Он хочет, чтобы мы с воодушевлением, со всей преданностью старались служить Его окружению и Его лотосоподобным стопам.

Гуру — капитан корабля. Если мы не подчиняемся приказам капитана, — это наш недостаток, не его. Итак, мы должны сейчас постараться правильным образом посадить это семя. Это обязательство называется бхаджана-крией или правильным исполнением долга и служения в преданности.

Стремление к гьяне также следует отбросить. Предавшаяся душа живет с садху, прославляющим Кришну. Это главный урок, который возвысит душу-дживу. Это основной урок бхакти. Настоящая ананья-бхакти — исключительная преданность — начинается с этого.

Несмотря на то, что я не очень хорошо говорю по-английски, сознание Кришны передается от сердца к сердцу. Язык не способен передать столько, сколько трансцендентный звук. Харе Кришна маха-мантра и множество других мантр раскрыты в Ведах. Мы можем не понимать их смысла, но благодаря повторению их значение раскроется само.

Да, Гурудев — высший авторитет. Он предоставит визу в трансцендентный мир. Он авторитет, в этом нет сомнений.

Когда человек зачисляет результаты своих трудов на счет Кришны, тогда это бхакти-йога. А когда джива-душа переводит результаты своих трудов на свой счет, тогда это карма-йога. Это очень просто.

Гуру Махарадж говорил мне: «Ты должен заботиться о преданных, моих Божествах и моей Миссии». Это суть моей триданда-санньясы: «Я буду служить его преданным, буду служить его Божествам и его Миссии». И все вы — мое богатство, в этом я не сомневаюсь.

Преданность — самое ценное качество. Человек может происходить из низшей касты, может быть грихастхой или кем-то еще, но если он обладает преданностью, то он — лучший из всех людей.

Итак, мы можем видеть, что знание и трансцендентное знание — не одно и то же. Мы обретаем знание с помощью наших чувств на этом плане бытия, однако трансцендентное знание раскрывается в сердце, переданное тем, кто полностью сознает себя пребывающим на божественном плане бытия.

Вы не сможете постичь Абсолют с помощью ума и интеллекта. Сила мысли — наивысшая в этом материальном мире, ум может двигаться быстрее, чем эфир, но и он не поможет приблизиться к Нему. Господь — ачинтья (непостижимый).

Служение — это наша жизнь. Без служения все бесполезно.

Наша удача дарована нашим божественным учителем, и если мы обладаем сильной верой в нашего учителя, тогда мы сможем преодолеть все и вся.

Мы должны быть бесстрашными. Когда мой наставник со мной, я не должен беспокоиться ни о каких препонах.

У всех есть некоторые проблемы в этом материальном мире, он по природе несовершенен. Но выискивать во всем недостатки очень плохо.

Если я изучаю личность, почему я должен пытаться выявить ее недостатки? Скорее, мне следует искать в этой личности хорошие наклонности. Я должен увидеть их — таково учение моего наставника.

Мы можем осознать, какова природа преданности, только по милости божественного учителя.

Кришна предостерегает падшую душу: «Не оскорбляй Моих преданных, не недооценивай их положение. Ты не можешь увидеть, высоко или низко их положение, поэтому, когда бы ты ни увидел Моего преданного, поклонись ему и постарайся обрести его милость. Если тебе удастся какими-либо способами заслужить его благосклонность, это станет твоей величайшей удачей».

Итак, мы должны избегать вайшнава-апарадхи, и тогда мы сможем преуспеть во всем остальном в нашей духовной жизни.

Ашанта — это люди, всегда обеспокоенные иллюзорным окружением. Несмотря на это, человек может автоматически освободиться от последствий дурных поступков, если он сможет не желать выгоды для себя, но постарается постоянно выполнять служение, удовлетворяющее садху, Гуру и вайшнавов.

Итак, мы должны оказывать почтение всем и уважать каждого и предаться воле Бога, тогда вайшнавы будут добры к нам.

Мы медитируем на мантры и получаем от них свет. Так мы можем осознать, что только дух преданности может помочь нам, и преданность — высочайший и единственно подлинный способ практиковать сознание Кришны, служить вайшнавам.

Садху, святые, основывают ашрамы исключительно для блага обусловленных душ. Они столь добры, что ради того, чтобы помочь нам, подготавливают комнаты, жилье, делают столь много приготовлений лишь для того, чтобы мы могли обрести возможность служить центру, для того, чтобы помочь нам легко продвигаться к нашему духовному предназначению.

Гуру и вайшнавы нисходят из трансцендентного мира, из Чинмая Дхамы, которая полностью духовна. Мы также по своей природе духовны, поэтому они могут легко общаться с нами — душа с душой.

В обществе других преданных душ страху не будет места. В их компании мы становимся бесстрашными, поэтому всегда должны быть исполнены вдохновения увидеть преданных и оказаться в их обществе.

Я должен думать: «Я падшая душа, я не был действительно удачлив, но он (мой духовный наставник) сделал меня удачливым. И поэтому я счастлив. Так я обрету некое подлинное вúдение.

Гурудев вручает визу из земного в другой мир — в Кришна Дхаму. Он — ашрая-виграха, господин, которого мы принимаем как наше прибежище. Мы должны стараться воспевать [Святое Имя] и следовать его наставлениям, и тогда в нашей жизни не будет никаких настоящих проблем.

Где есть преданность, там нет проблем, а преданность основана на сильной вере. Первое, что необходимо — это сильная вера в Гуру и Кришну, иначе мы ничего не сможем сделать для Кришны.

У Кришны есть особое качество: когда раздаются звуки флейты Кришны, они привлекают всю вселенную. Но если наши уши заложены, мы не услышим их, поэтому в первую очередь необходимо очистить себя, тогда мы сможем воспринимать.

Эго есть у всех, никто не может сказать, что лишен его, но мы должны отбросить мирское эго и сохранить только одно эго: «Я слуга вайшнавов». Это главное постижение, в котором нуждается обусловленная душа.

Мир аханкары очень велик! Это не одно лишь эго; понятия «эго» недостаточно, это разрастающийся мир. Если мы сможем отделить себя от этого эгоистичного мира, тогда мы сможем тотчас же обосноваться в мире преданности, а после этого у нас не будет проблем.

Если кто-то следует наставлениям своего Гуру в настроении преданности — это бхакти, в противном случае — это благочестивая карма.

Кришна прояснил для нас все и дал нам очень простой метод: «Все, что вы делаете, и все, что намереваетесь сделать, — будь то принятие пищи, жертвоприношение, путешествия по каким-либо местам и прочее, — связывайте со Мной, тогда это будет бхакти».

Преданный желает удовлетворить Кришну, а когда Кришна удовлетворен, то преданный удовлетворен вдвойне, и Кришна обнимает такого преданного.

Первый звук флейты Кришны, первозданный Ом, был услышан Господом Брахмой. Услышав его, Брахма опьянел. Он попытался медитировать на этот звук, и по милости Дивья Сарасвати через эту медитацию низошла Кама-гаятри. Все это объяснено в «Шри Брахма-самхите». Я с радостью советую вам попытаться прочесть эту книгу.

Четыре уникальных качества присутствуют в этом особом мире Вриндавана — мире самопредания. Он называется Враджа Дхама. Слово «враджа» — это глагол, действие, в значении «глубоко погрузиться в реальность».

Все мы обладаем некой способностью к постижению, но постижение это полностью основывается на нашем опыте материального мира. Поэтому все, что мы постигаем, мы воспринимаем мирским зрением. Такого рода вúдение культивировалось в нас с детства и, хотя мы можем обрести большой опыт в любой доступной сфере знаний, все же это будет мирским обретением.

Какое значение имеет для Рупануга-вайшнавов Его (Кришны) превосходство? Они очень близки ашрая-виграхе, Шримати Радхарани, и они всегда в Ее власти. Радхарани служит Кришне, прилагая все Свои силы, а они обеспечивают все необходимое для преданного служения.

Исключительная линия преданности Шрилы Рупы Госвами очень редко достижима в этом мире. Те, кто хочет обрести ее без усилий, будут обмануты и падут в черную дыру пракрита-сахаджиизма (подражательства) и больше не смогут выбраться из нее. Не стоит пытаться получить ее, не прикладывая усилий, но по милости Шри Гуру, по милости Радхарани это будет нетрудно.

Солнце восходит и заходит. Оно не рождается и не умирает. Так же явление и уход чистого вайшнава подобны восходу и закату солнца. И то и другое благоприятно для обусловленных душ этого мира. Когда вайшнавы уходят, они на все бросают свой милостивый взор, и любой, кто вспоминает о них, обретет эту милость.

Все, что связано с Гаурахари, вечно… Мы не можем постичь это своими ограниченными умами. Таким образом, Господь — ачинтья-бхедабхеда, Он появляется в образе Ачарьядева как высшее воплощение этого принципа.

Духовные братья Шрилы Гуру Махараджа ясно выразили свое глубокое уважение к Его Божественной Милости… Они сказали, что каждый раз, когда слушают Шрилу Шридхара Махараджа, они чувствуют себя под сенью Прабхупады Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

Красота всегда занимает положение в центре и привлекает всех при помощи звука. Тончайшая мелодия входит в сердца удачливых душ.

Мы не испытываем ненависти к другим. Если мы станем ненавидеть их, они уйдут. Посему мы должны следовать концепции Махапрабху: не следует ненавидеть никакую религию, но необходимо даровать ее представителям сознание Кришны. Итак, мы должны всегда устанавливать гармонию с другими, в противном случае, проповедь невозможна.

Только по милости садху и Гуру мы можем узнать о славе Шри Чайтаньядева, Того, Кто неизменно чист, полностью освобожден, Кто есть высшая реальность.

Суть проповеди Шри Чайтаньи Махапрабху очень проста: будь смиренным, терпеливым, оказывай почтение другим и практикуй сознание Кришны в линии Шри Рупы-Санатаны.

Настоящая жизнь — заниматься тем, что обладает вечной ценностью. Те, кто может делать что-либо, обладающее связью с миром вечности, получат вечный результат. Эта связь проходит через трансцендентное знание, сознание и деятельность. Поэтому у нас нет другого пути — только следование божественному руководству Шри Гуру.

Самое главное — воспевание без оскорблений, вместе с девятью видами деятельности этого пути преданности: шраванам, киртанам и т. д.

Шраванам и киртанам — наша главная деятельность. Постарайтесь внимательнейшим образом слушать достойного вайшнава, а затем попытайтесь проповедовать другим то, что услышали от него, для их и своего блага. Таков совет Махапрабху.

Идея и метод Махапрабху очень просты, и мы проповедуем их по всему миру разнообразнейшими способами. В разных странах преданные используют для проповеди различные методы, но все преследуют единую цель: практика сознания Кришны.

Я получил письмо, описывающее общество, которое создавалось посредством смешивания множества вайшнавских групп. Я могу определенно сказать, что если общество создается описанным образом, это противоречит принципу Шрилы Гуру Махараджа. Именно чтобы избежать этого, Шрила Гуру Махарадж создал отдельный Шри Чайтанья Сарасват Матх.

Шрила Гуру Махарадж не хотел, чтобы кто-то из его духовных братьев или других Гуру отклонил его от его собственного вúдения, поэтому он создал Шри Чайтанья Сарасват Матх. Более того, Шрила Сарасвати Тхакур возложил на Шрилу Гуру Махараджа ответственность за Рупануга-сампрадаю — это не вызывает сомнений, и все знают об этом.

Сама миссия пришла к нам как благословение, и сейчас Шри Чайтанья Сарасват Матх — очень большая миссия. Миссионерская работа определяется как постоянное совершение блага для других. Мы знаем, что единственно благоприятной является практика сознания Кришны. В этом материальном мире она — единственный свет жизни, единственный эликсир жизни.

Указание таково: всегда воспевать «Харе Кришна» без оскорблений.

Нароттам Дас Тхакур вложил в свое прославление Рупы Госвами всю сиддханту, высшее настроение преданности и высочайшее величие Рупы Госвами. Вплоть до наших дней эта особенная молитва преданности [«Шри Рупа-Манджари-пада»] — жизнь Гаудия-вайшнавов. Шрила Сарасвати Тхакур хотел услышать ее в последние мгновения своего пребывания в этом мире ни от кого другого, а именно от Шрилы Гуру Махараджа.

Подлинное достояние каждого пребывает глубоко сокрытым в его сердце и проявляется благодаря процессу шраванам и киртанам.

Сейчас вы живете в адских условиях, но Господь столь милостив, Он дает вам так много любви. Его любовный поиск потерянного слуги — наше богатство, а не богатство Бога.

Мы следуем нашему методу практики. Это даст нам высшее благо в нашей духовной и мирской жизни.

Все братья в Боге и последователи обретут пользу, если мы сможем оказать должное почтение нашей миссии и нашей миссионерской работе.

Мы не знаем, что является для нас благом. Однако Кришна подготовит то, что хорошо для нас, тогда мы не будем испытывать страха ни при каких обстоятельствах. Мы постараемся привести к гармонии все обстоятельства, в которых окажемся, и попробуем продолжить движение к цели: служению Господу и Голоке Вриндавана.

Шрила Гуру Махарадж дал очень ясные указания своей сампрадае, сказав: «Кто хочет следовать мне и моим указаниям, может прийти в Шри Чайтанья Сарасват Матх и следовать Говинде Махараджу как моему преемнику». При разных обстоятельствах, разными способами он давал это очень четкое указание, и все это знают.

Рупа Госвами Прабху — величайший в наставнической линии Шри Чайтаньи Махапрабху. В действительности никто не говорит: Чайтанья-сампрадая. Напротив, правильное название — Рупануга-сампрадая. Махапрабху желал утвердить Рупу Госвами в качестве Гуру Его сампрадаи. Тот же поток Рупы Госвами проходит через Шрилу Гуру Махараджа.

Рупа Госвами Прабху был уполномочен Шри Чайтаньей Махапрабху. Если мы постараемся понять это, мы в особенности должны будем принять прибежище книги «Шри Чайтанья-чаритамрита». Там это ясно выражено.

Кришна — Высшая Личность Бога, и если мы постараемся поклоняться тем, кто действительно предан Кришне, тогда наше поклонение достигнет непосредственно Кришны. Это верное направление.

В действительности мы не способны понять, какова природа чьего-либо знания, чувств, трансцендентного достояния и прочего, мы лишь можем молиться Нитьянанде Прабху и Махапрабху, чтобы по Их милости обрести хорошее общение. Насколько чиста наша молитва, настолько Они могут нас одарить им.

Прабхупада Сарасвати Тхакур говорил, что если мы задействуем всю свою энергию в служении Господу Кришне, тогда мы освободимся из этого материального мира. Прабхупада Сарасвати Тхакур наделил нас таким сознанием. Вайшнав для нас всегда является объектом поклонения. Вайшнав — это тот, кто полностью предался. Кто отдает все — тот настоящий, совершенный вайшнав.

В действительности наше духовное путешествие зависит от чистоты сознания. Тот, кто обрел частицу чистого сознания от своего Гуру, не сойдет с пути. В противном случае, каждый может отклониться.

Для духовного роста искренних практикующих самым лучшим будет чтение публикаций нашего Матха. Пропустив через свое божественное восприятие, Шрила Гуру Махарадж столь великодушно преподнес нам нектар священных писаний, представив их понятным и практичным образом, чтобы мы смогли получить духовную пищу, содержащуюся в них. Если мы попытаемся понять все сами, то лишь запутаемся и впадем в заблуждение.

Вся слава и известность должны передаваться Шри Гурудеву и Шри Гауранге Махапрабху. Они — настоящие ее собственники.

На этом плане бытия обусловленные души, гоняющиеся словно безумные за непостоянным счастьем этого мира, судят обо всем с точки зрения чувственного удовольствия и бесполезно растрачивают свое время в пустой болтовне. Для преданных все это невыносимо.

Космическое пространство — чуждое место для нас, и выжить там можно только в надежно защищенном скафандре. Подобным же образом мы должны в этом мире проводить духовную жизнь в окружении, надежно защищенном преданностью.

Каждый должен следовать четырем регулирующим принципам. Это одно из правил нашего общества. Мы следуем «Шримад-Бхагаватам», и в нем даны эти правила — таким образом, это не вызывает никаких сомнений.

Когда благодаря любви и привязанности у вас появится некоторая связь со Святым Именем, тогда вы также освободитесь от нама-апарадх; и эту силу даст вам Харинам. Тогда вы будете вновь и вновь повторять Харе Кришна маха-мантру, и эта маха-мантра будет милостива к вам и освободит от апарадх, оскорблений.

В действительности, мы должны направить наше внимание на служение Гуру-Гауранге, и если мы оставим свое тело в процессе этого служения, это очень благоприятно. На самом деле, нет блага большего, чем это. В связи с этим мы не должны забывать слова Шрипада Бхакти Шаранги Госвами Махараджа, которые он сказал Шрипаду Хридаю Бон Махараджу: «Я хочу умереть в упряжке».

В природе Махапрабху было не причинять беспокойств окружению. Благожелательное обращение с природой — лучшее отношение для вайшнавизма.

Связываться с майей ради своего чувственного удовольствия и приглашать Бога в сердце — вопиющее лицемерие. Прилагая огромные усилия, Шрила Бхактивинод Тхакур и Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур делали все возможное, чтобы сокрушить подобное лицемерие.

Мы особенно почитаем сочинения нашего Гуру Махараджа. Он с большим почтением относился к песням своего Гуру Махараджа, поэтому мы должны оказывать такого же рода почтение песням нашего Гуру Махараджа. Он учил нас своим примером, и мы должны претворять в жизнь его учение.

Слушание, воспевание, памятование и т. д. — это все обязанности, предназначенные ни для какой иной цели, кроме как для поклонения Господу. Исполнение этих обязанностей на начальной ступени известно как дайва-варнашрама. Рассуждать материалистично, считая сына брахмана брахманом или сына шудры шудрой и прочее в таком духе — заблуждение.

Многие ачарьи, такие как Шанкарачарья, Будда, Рамануджа, Нимбадитья и Мадхвачарья приходили и распространяли милость Господа, но высшая концепция была дана Чайтаньей Махапрабху. Она была подавлена иллюзорным окружением, но Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами пришел, очистил и открыл эту божественную драгоценность.

Харе Кришна маха-мантра распространилась по всему миру. Вне сомнений, это знание трансцендентно, но необходимо должным образом следовать линии Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Иначе через несколько лет или пятьдесят или сто лет, все свалятся в яму сахаджиизма.

Если я чувствую необходимость поднять себя из моего нынешнего положения в этом мирском окружении на более высокую ступень, я должен пойти к такому квалифицированному источнику, который может забрать меня из этого мира. Я должен практиковать под его руководством. Когда приходит время для более серьезного обучения, мы должны отправиться к настоящему эксперту, который может дать нам более высокое знание.

Все вы — мое богатство, в этом я не сомневаюсь. Я получаю много энергии от преданных и, словно солнечная батарея, весь свет, который есть во мне, я использую для служения Шриле Гуру Махараджу. Таким образом, я обретаю благо и вы обретаете благо.

Наш Гуру Махарадж никогда не принимал ничего, кроме чистого вайшнавизма. В так называемом вайшнавизме было замечено множество компромиссов, но Гуру Махарадж никогда не делал подобных «сплавов». Его речи в линии чистой, беспримесной преданности, которую распространил в мире Шри Чайтанья Махапрабху, всегда были полностью открытыми.

Мы приняли руководство Шрилы Гуру Махараджа, поэтому у нас нет сомнений, что мы очень, очень удачливы. Но это не завершение нашего труда. Мы должны двигаться к своему предназначению.

Мы не способны следовать верной линии мысли без принятия прибежища лотосоподобных стоп истинного Гуру. Таково учение Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами.

Шрила Гуру Махарадж написал множество стихов на санскрите о Шриле Прабхупаде Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре. Они настолько возвышенны, что если мы поймем суть хотя бы одного из них, часы могут пройти незамеченными.

Вы желаете преданности, и преданностью одарит вас преданный. Таков процесс. Это верное направление. Вы должны попытаться обрести общество чистого преданного. Преданный дарует вам почетную преданность. Вы получите ее через общение с ним.

Мы можем выбраться из иллюзорного окружения, если живем тем, что нам досталось от Господа Кришны. Мы будем все предлагать Господу Кришне, затем остатки этого мы будем принимать и тем будем поддерживать свою жизнь.

В материальном мире все плохое или хорошее, что приходит к нам, приходит в соответствии с нашей кармой. Мы не будем вовлекать в это нашего учителя и Господа.

Благословения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Тхакура и вайшнавов всегда необходимы. Добрые пожелания ото всех необходимы для нашей практики духовной жизни.

Ты можешь обрести благо повсюду. Оно существует в настроении преданности — такова природа блага.

Где нет жизни, там и нет севы — это «мертвая сева», это карма.

Проповедь — наша жизнь. Благодаря проповеди мы можем практиковать сознание Кришны с большой радостью. Махапрабху определил совместное воспевание как лучшую линию поведения.

Я должен только служить. Я должен пытаться служить, я не должен забывать свои обязанности. Это главное в нашей жизни. Мы рождались много раз, лакхи и лакхи (сотни тысяч) раз, но, так или иначе, сейчас мы обрели человеческое рождение, поэтому должны использовать эту возможность должным образом. Нам дан очень хороший шанс, удивительнейший шанс с этим земным человеческим телом.

Мы всегда являемся посланниками Шрилы Гуру Махараджа и Махапрабху. Наше послание всегда одно: практикуйте сознание Кришны, не оскорбляя Гуру и вайшнавов.

Благодаря общению с вайшнавами мы можем очень быстро развиваться в нашей духовной жизни. Настоящий преданный может дать нам все. Благодаря его обществу мы получим множество всего и «живую жизнь». Жизнь — не мертвая материя, но необходима живая жизнь.

Моя надежда в том, что мы успешно сможем доставлять радость Шриле Гуру Махараджу и нашей Шри Гуру-варге, а также поддерживать новичков и других вайшнавов.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур написал в своем стихотворении «Кто есть вайшнав?»: «Когда ваше эго возвысится до того, чтобы принять в себя идеал о том, что вы — слуга вайшнава, постарайтесь удержать это в вашем сердце».

Мы будем следовать указаниям нашего Гурудева, мы будем служить Кришне через него. Благодаря его божественному прикосновению, это служение будет идеальным и чистым, и немедленно, как через телескопическую систему, отправится на Голоку Вриндавана для удовлетворения Господа Кришны.

Если я полагаю, что вечная жизнь — это благо, и желаю этого, я должен следовать своему учителю. Если он совершенный преданный, то его слова будут благом для меня, в противном случае, если мой учитель несовершенен, результат может быть неблагоприятным.

Таким образом, повсюду — на востоке или западе, юге или севере, — необходимо следовать Гурудеву как можно лучше. «Следовать» означает, что его наставлений достаточно для меня: «Делай это и ты будешь удовлетворен». Здесь, однако, необходима сильная вера, в противном случае невозможно следовать идеально.

Все связано с верой. Гуру связан с планом веры, и когда он дает эту связь своему ученику, это тоже происходит на уровне преданности. В иных отношениях многие вещи могут привести к благоприятному результату и благочестивому рождению в будущем, но бхакти не такого рода.

Необходима благая удача, а она приходит благодаря севе. Благая удача возрастает благодаря севе.

Тот, кто может совершать настоящую севу, обретет хороший результат. Однако бхакти пренебрежет тем, кто совершает севу, но всегда думает о своей собственной выгоде, — бхакти обойдет его стороной.

Мы можем жить где угодно и заниматься чем угодно до тех пор, пока не забываем наш внутренний долг, — тогда никакие противодействия этого мира не коснутся нас. Все принадлежит Кришне и все устремляется к Нему — таково учение Шрилы Гуру Махараджа и Шрилы Свами Махараджа.

Единственно дурное для нас — оскорбление вайшнавов. Если мы сможем оградиться от такого сознания, тогда у нас не будет проблем, и мы сможем делать все для служения Кришне — это правда.

Итак, все мы учимся в одном классе с Господом Брахмой, Нарадой, Господом Шивой и если попытаемся это осознать, то обретем большую силу и будем развиваться более сосредоточенно в линии сознания Кришны, сообща и помогая друг другу.

Совместное воспевание принесет нам больше блага, но если мы станем смотреть друг на друга, отыскивая изъяны, тогда утратим эту возможность. Поэтому мы не должны оскорблять друг друга. Эго — это очень плохо, поэтому мы должны оставить его.

В действительности, духовная форма каждого — атма — очень чиста. И в этом чистом состоянии ее единственная обязанность — служить в мире трансцендентного служения ее дорогому Господу Кришне, где существуют разнообразные виды служения.

Отрывки из писем Шрилы Б. С. Говинды Махараджа

Причина нашего пребывания в этом мире — заблуждение, и из-за него мы страдаем, уносимые волнами рождений и смертей.

Духовная сущность каждого из нас, атма, безукоризненно чиста. Ее единственный долг — служить в божественном мире нашему возлюбленному Господу Кришне. В этом служении у нас много разнообразных обязанностей. Благодаря своему искреннему, чистому желанию, душа, по милости хладини-шакти, получает такое служение в одном из пяти видов взаимоотношений с нашим возлюбленным Господом, которое соответствует ее настроению преданности. Таково наше подлинное, естественное положение и наш долг. Когда душа осознает свой долг служения, ей открываются ее вечная природа и вера. В сущности, все освобожденные души, дживы, живут в мире преданности и божественного служения, а в мире материальном они находятся в обществе таких же заблудших, повергнутых в иллюзию душ, — они нуждаются даже в незначительной возможности служить Гуру и Гауранге.

Привязанность к Кришне не возникнет сама собой, и нам не даст ее тот, кто сам пребывает в плену иллюзии. Все наши действия должны укреплять в нас дух преданности. Для этого необходимо следовать девяти методам преданного служения (шраванамкиртанам…)1 и использовать свои силы и ум для того, чтобы удовлетворить вайшнава.

Природа материального мира такова: рождение, страдания, смерть, снова рождение, страдания, смерть — и так без конца. Освобождение от иллюзии возможно через обретение милости чистых сердцем преданных и поддержание с ними связи. Исходящий от них свет изменит нашу жизнь: в служении Господу она станет подлинной, возвышенной и благородной. В этом суть, и все священные книги подтверждают это.

В «Шримад-Бхагаватам» сказано, что, полагаясь на собственные силы, мы не добьемся успеха — успех придет к нам только по милости садху и Шри Гурудева. Поэтому Господь милостиво являет себя в образе садху-гуру и старается возвысить обусловленные души. Чтобы установить связь с Господом, мы свяжемся с его представителями: с садху и Гуру.

Все наши поступки, как реки, должны устремляться к океану божественной радости Кришны. Это самое главное.

В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами пишет:

anāsaktasya viṣayān
yathārham-upayuñjataḥ
nirbandhaḥ kṛṣ̣ṇa-sambandhe
yuktaṁ vairāgyam ucyate

«Отречение, в котором нет привязанности к объектам чувств, но в котором все видится во взаимосвязи с Кришной и все задействовано в служении Ему, называется юкта-вайрагьей, или практичным отречением».

(Пурва-вибхага, 2.125)

Постарайтесь не привязываться к мирским делам и материальным потребностям. Пока вы живете в материальном мире, у вас неизбежно будут какие-то нужды и потребности. Добейтесь гармонии — удовлетворяйте их в той мере, в какой необходимо для поддержания души в теле и сохранения покоя ума. Чтобы отрешиться от мирского, постарайтесь увидеть, как все связано с Кришной, и использовать все в служении Ему. Пусть все, что вы делаете, будет посвящено Шри Кришне, — это и есть садхана.

Еще раз мои благословения, добрые пожелания и дандават-пранамы вам и всем преданным, которые служат вместе с вами.

Дорогие преданные,

примите мои смиренные дандават-пранамы в память о моих божественных наставниках, Шриле Гуру Махараджу и Шриле Свами Махараджу.

Мне выпала счастливая возможность вместе с моими друзьями, такими как Шрипад Сагар Махарадж, проповедовать сознание Кришны в Бразилии. Все это случилось по вашей милости. Я считаю, что все вы достойные преданные, достигшие зрелости в сознании Кришны. Если вы рекомендуете кого-то для духовного посвящения, я не сомневаюсь в том, что они знают наши правила и предписания. Как может тот, кто пришел получить посвящение, не знать четырех регулирующих принципов в сознании Кришны и других правил? Думаю, они должны знать хотя бы основные из них. В «Шримад-Бхагаватам» сказано, что, следуя предписаниям, человек становится благочестивым, а тот, кто грешит, не может обрести связь с сознанием Кришны и совершенствоваться в нем. Это просто и понятно. Перед принятием пищи нужно помыть руки, взять чистой воды, посуда также должна быть чистой, после этого можно почитать прасадам. Правила и предписания существуют везде. Четыре заповеди — основа духовной жизни каждого. Усвоить их — словно выучить алфавит. Не зная алфавита, не прочтешь ни одной книги.

Теперь, когда вы заговорили о ситуации, сложившейся в нашем обществе, должен сказать прямо, что каждый, кто хочет совершенствоваться в сознании Кришны, должен либо формально, либо практически стремиться к праведной жизни. Самое пагубное для нее — не следовать четырем регулирующим принципам. К чему мы стремимся? Мы не жаждем ничего мирского: ни богатства, ни женщин, ни почета. Стремление к почестям — наш величайший враг, недаром Шрила Сарасвати Тхакур сравнивал его с испражнениями свиней. Возможно, моим друзьям не сразу удастся избавиться от этого пагубного стремления, но почему они должны круглые сутки есть испражнения?

Если мы неискренни, мы не обретем милость Нитьянанды Прабху. С любовью и смирением передайте моим друзьям, что искренность — основа нашего духовного здоровья. В редких случаях парамахамса-вайшнавы нарушают предписания, как это делал, например, Шрила Вамшидас Бабаджи Махарадж, но это не наш идеал, и подражать им не следует.

Мы создаем общество или какую-то иную структуру только потому, что так принято в этом мире, — это лишь условность. Какой толк от носа, если нет дыхания? Сила жизни для нас — это дух преданности Кришне. Он крепнет, когда мы общаемся с преданным и служим ему. Конечно, существует градация преданности, но только потому, что мы еще духовно незрелы и должны различать между правилами для новичков и для тех, кто старше. В целом же, не следует забывать, что все мы еще только учимся, находимся в начале пути к сознанию Кришны. И первое требование в нашей практике — служить вайшнаву и стараться ему угодить. Если мы день и ночь поем молитву «ваишн̣ава т̣ха̄кура дойа̄ра са̄гара э да̄се корун̣а̄ кори»1, но не следуем ей в жизни, то и плодов не обретем. Как мы поможем другим, если не в состоянии помочь самим себе? Поэтому я и обращаюсь к своим друзьям с просьбой: старайтесь выполнить основное наставление. В священных книгах сказано: са̄дху-сан̇ге кр̣ш̣н̣а-на̄ма, эи матра ча̄и, сам̇са̄ра джините а̄ра кона васту на̄и2. Безгрешное служение Гуру, вайшнаву и служение Харе Кришна маха-мантре — неотличны друг от друга. Поэтому, что бы мы ни делали, нельзя грешить перед Харинамом и вайшнавами. А это приходит через смирение, терпение и почитание других. Если мы искренни и готовы к самопожертвованию, то должны следовать наставлениям Шримана Махапрабху. Мирское эго способно разрушить все, поэтому прежде необходимо избавиться от эго и отдать себя в полную власть Гуру и вайшнава.

Всех моих верных друзей я прошу: делайте то, что целесообразно для нашей миссии. Совершайте служение сообща, с радостью, там, где вы живете. Я хочу, чтобы вы все поддерживали и вдохновляли друг друга, служили преданным, Божеству и нашей миссии. Что еще могу я посоветовать вам, находясь далеко от вас?

По сути, религия у дживы, души, одна. В «Шримад-Бхагаватам» Кришна говорит: майа̄дау брахман̣е прокта̄, дхармо йасйа̄м̇ мад-а̄тмаках̣. Шриман Махапрабху сказал еще яснее: джӣвера ’сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ’нитйа-да̄са’. Несомненно, вся сила небожителей исходит от Верховной Личности Бога, Шри Кришны. После глубоких прозрений и многочисленных наставлений, все священные книги, и, прежде всего, «Шримад-Бхагаватам», провозглашают Шри Кришну Верховной Личностью Бога. Наша единственная цель — Кришна-према, божественная любовь к Кришне, что подтверждается во всех священных книгах. Сейчас, по милости Шримана Махапрабху и Их Божественных Милостей, Ом Вишнупада Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа и Ом Вишнупада Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Махараджа Прабхупады, это совершенно ясно.

Мы ничтожные, падшие души. Прежде мы были еще и несчастными, но теперь нам необыкновенно посчастливилось. Врата счастья открылись для нас по милости наших божественных наставников — милости, нами вовсе незаслуженной. Такой случай выпадает не всегда. В «Шримад-Бхагаватам» (11.20.17) есть такая шлока:

nṛ-deham ādyaṁ su-labhaṁ sudurlabhaṁ
plavaṁ su-kalpaṁ guru-karṇadhāram
mayānukūlyena nabhasvateritaṁ
pumān bhavābdhiṁ na taret sa ātma-hā

«Человеческая форма жизни редка, и благодаря ей можно достичь всех жизненных благ. Она выше всех других форм жизни, поскольку, обретя ее, можно легко пересечь океан материального существования. Это человеческое тело можно сравнить с кораблем, духовного учителя — с капитаном на нем, а наставления Личности Бога — с благоприятными ветрами, влекущими судно в нужном направлении. Учитывая все эти возможности, человека, который не использует свою жизнь для того, чтобы пересечь пучину рождений и смертей, следует считать убийцей собственной души».

Шриман Махапрабху неотличен от Божественной Четы. Он открыл миру высшую цель жизни, и Сам пришел сюда в облике преданного, стремящегося к сознанию Кришны. Он явил образ божественного проповедника столь замечательно и просто, избавив нас от всех тревог. Теперь наш единственный долг — безукоризненно следовать пути, который Он указал, под руководством Его последователей. Метод чрезвычайно прост: начо га̄о бхакта-сан̇ге карак сан̇кӣрттан, а̄кан̣т̣ха карийа̄ ка̄ра праса̄да бхакса̄на. В этом стихе ключ к успеху для каждого, кто стремится обрести сознание Кришны. Единственное, что для этого нужно, — самбандха-гьяна, знание о нашей связи с Богом и обязанностях по отношению к Нему. Это наш сварупа сампад8. Шрила Бхактивинод Тхакур говорил: а̄тма̄ра а̄нанда прасраван̣а — вот источник радости для каждой дживы, души. Для века Кали Шриман Махапрабху и позднее Его божественные последователи дали совсем нетрудный способ совершенствования в сознании Кришны. Необходимо лишь обладать твердой верой и избегать вайшнава-апарадх. Это столь приятный метод: пой и танцуй вместе с другими преданными, повторяй Харе Кришна маха-мантру и почитай маха-маха-прасад:

ṣ́arīra avidyā-jāl, joḍendriya tāhe kāl,
jīve phele viṣaya-sāgore
tā’ra madhye jihvā ati, lobhamoy sudurmati,
tā’ke jetā kaṭhina saṁsāre
kṛṣ̣ṇa boḍo doyāmoy, koribāre jihvā jay
sva-prasād-anna dilo bhāi
sei annāmṛta pāo, rādhā-kṛṣ̣ṇa-guṇa gāo,
preme ḍāko caitanya-nitāi

«Это бренное тело подобно сети. Опутанные невежеством, наши глупые чувства влекут нас к смерти в море объектов чувств и наслаждений плоти до тех пор, пока мы полностью не потонем в пучинах невежества. И из всех этих смертоносных чувств язык контролировать труднее всего, ибо он — самый алчный. Господь Кришна милостив к нам. Чтобы покорить наш ненасытный язык, Он дал нам прасад, милость Господа. Давайте же вкусим эту пищу и будем благословлены. Пойте славу Шри Шри Радхи и Кришны и с любовью к Господу восклицайте «Нитай-Гаура!»»

Так вы получите эликсир жизни, и через искреннее служение передадите его другим людям, которые, как и вы, обретут величайшее благо.

Я не сомневаюсь, что ваши искренние усилия принесут плоды, и для всех это станет величайшим благом. Продвигаться в сознании Кришны — замечательный процесс. Каждый, кто в нем участвует, получит благо и принесет благо многим другим.

Жизнь коротка и не всегда нам выпадает такой случай. Поэтому все, что вы задумали, делайте не откладывая — так учат священные книги. Постарайтесь это понять и делайте все необходимое.

Прими мои благословения в память о моем божественном наставнике. Я рад получить твое письмо с новостями о преданных и духовной миссии Шрилы Гуру Махараджа в Малайзии. Я всегда помню о тебе и всех преданных Малайзии, и молюсь Шриле Гуру Махараджу, прошу его позаботиться о вас.

Я внимательно выслушал все ваши новости, а теперь отвечу на твои вопросы, один за другим.

а) Шримад Бхагавад-гита сначала появилась как часть «Махабхараты» и была поведана на поле битвы Курукшетра. Бхагаван Шри Кришна сам принес этот нектар преданным Ему, удачливым душам, дживам, чтобы наделить их духовной силой, призвать к служению и одарить величайшей милостью. В посвящении под названием «Гита-Махатмья» приводится такая шлока:

sarvopaniṣado gāvo,
dogdhā gopāla-nandanaḥ
pārtho vatsaḥ sudhīr bhoktā,
dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat

В этой шлоке все объяснено просто и красиво. Как вы знаете, суть Вед изложена в Упанишадах, которые в этой шлоке уподоблены корове. Кришна приводит Арджуну как теленка, чтобы вызвать у коровы приток молока, а пить его будут счастливые, добродетельные души, обладающие верой и благочестивым разумом.

В Шримад Бхагавад-гите представлены разные пути: карма-йогигьяна-йогихатха-йогибхакти-йоги и исключительной преданности, ведущие к освобождению из плена иллюзии к Вайкунтхалоке и еще выше — к Голоке Вриндавана.

«Гита-Махатмья», в которой перечислены многочисленные достоинства Шри Гиты, входит в «Вайшнавия-тантра-сару». Однако для вайшнавских ачарьев: Вишванатха Чакраварти, Баладева Видьябхушана и, в особенности, Шрилы Бхактивинода Тхакура, следовать путем исключительной преданности — значит снимать сливки с этого молока. Вот почему Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур, вслед за Бхактивинодом Тхакуром, не уделял внимания другим путям. Этому учат «Бхакти-расамрита-синдху» и «Нарада-панчаратра»:

anyābhilāṣ̣itā ṣ́ūnyaṁ, jñāna-karmādy anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣ̣ṇānuṣ́īlanaṁ bhaktir uttamā
sarvopādhi vinirmuktaṁ, tat-paratvena nirmalam
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeṣ́a sevanaṁ bhaktir ucyate

Конечно, тем, кто жаждет материальных благ, грезит о Сатьялоке, будет интересно прочесть всю «Гита-Махатмью» и Бхагавад-гиту. Постепенно, по милости обитателей мира преданности, они приблизятся к нему и займут там надлежащее им место. Те же, кто жаждет исключительной преданности Кришне, не воспользуются возможностью, о которой говорится в «Гита-Махатмье».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур издал Гиту с комментариями Шридхара Свами, Вишванатха Чакраварти и Баладева Видьябхушана, а в бенгальском издании поместил и комментарий Шрилы Бхактивинода Тхакура. «Гита-Махатмья» представлена там не полностью.

Однако Шрила Гуру Махарадж, видя нынешнее положение обусловленных душ, милостиво включил «Гита-Махатмью» в наше издание Гиты, чтобы воодушевить и ободрить всех ее будущих читателей. Теперь мы можем сказать каждому: «Следуйте тому пути, который вам нравится!»

б) Об этом написал Шрила Кришнадас Кавирадж в шлоке на бенгали:

dikṣā-kāle bhakta kare ātma-samarpaṇa
sei-kāle kṛṣ̣ṇa tāre kare ātma-sama
sei deha kare tāra cid-ānanda-maya
aprākṛta-dehe tāṅra caraṇa bhajaya

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192,193)

Я пытался объяснить ее на английском, но моих знаний языка не хватает для того, чтобы объяснить все. Сам же бенгальский стих совершенен, и в «Шри Чайтанья-чаритамрите» вы найдете комментарий, данный Шрилой Свами Махараджем Прабхупадой.

Атма, душа, по природе духовна, но принадлежит к татастха-шакти. У нее есть выбор: обрести духовное тело, целиком предназначенное для служения, или же оказаться в материальном мире, под покровом материального сознания. Атма, опутанная иллюзией, получает два тела: из тонкой и грубой материи. Божественная по природе душа будет сокрыта материей, находясь вне мира божественного служения до тех пор, пока не вверит себя Гуру. Смысл духовного посвящения в том, что душа всецело предается Кришне в образе Гуру. О такой душе Шрила Сарасвати Тхакур и Шрила Свами Махарадж говорят так («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192): она вручает Кришне свое сознание, все свои побуждения, чувства и мысли, посвящает себя Ему и преисполняется духом самопожертвования. Видя ее искренность, Кришна сразу же дарит ей семя Своего божественного образа, из которого постепенно вырастает ее духовное тело. Сата па̄та веданйайа: игла проходит почти мгновенно через пучок листьев.

Когда душа обретает тело, предназначенное для служения Господу, в котором сочетаются пять рас, она получает мужской или женский облик, в зависимости от того, к какому служению стремится. В целом же, говоря о положении дживы, души, нужно сказать, что она происходит из энергии Кришны — татастха-шакти, — а любая энергия, по определению, женской природы. Однако энергия может преломляться сквозь мужское умонастроение, как в дасья-расесакхья-расе и ватсалья-расе. При этом все дживы служат Кришне, дух служения — это пракрити, но по милости Мула-Санкаршаны действовать они могут и как мужчины.

Если перевести эти стихи («Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192,193) дословно, станет ясно, что материальное тело трансформируется в духовное. Шрила Сарасвати Тхакур дал толкование этого стиха в «Анубхашье», своем комментарии к «Шри Чайтанья-чаритамрите». Шрила Свами Махарадж был с ним знаком и дал свой комментарий на английском, чтобы нам стало понятнее. Прочтите и вы все поймете:

«Получая духовное посвящение, преданный отбрасывает все мирские представления. А когда соприкасается с Верховной Личностью Бога, он обретает знание и достигает духовной сферы. Теперь он беспрерывно служит духовному облику Кришны. Когда преданный освобождается от материальных уз, его тело сразу одухотворяется и Кришна принимает его служение. От того же, кто пребывает в плену материальных представлений о жизни, Кришна не принимает ничего. Когда у преданного пропадает желание потакать своим чувствам, в нем пробуждается духовное сознание, и тогда он в своем духовном облике начинает служить Господу. Духовное сознание одухотворяет тело преданного, и он становится достойным того, чтобы служить Господу. Пусть карми думают, что тело преданного материально, на самом деле это не так, ибо преданный не стремится к удовлетворению чувств. Считать тело преданного материальным —это вайшнава-апарадха, богохульство».

в) Астральный выход — это выход тонкого материального тела из тела физического. Когда же наступает смерть, из материального тела выходит сама душа, джива.

г) Предлагая Кришне бхогу, можно петь: «бхаджа бхаката-ватсала шри-гаурахари…». После чего проводится арати, во время которого преданные могут петь «яшомати-нандана…» и «джайа ш́ачӣнандана…». Так принято здесь, в Шри Чайтанья Сарасват Матхе.

Во времена Шримана Махапрабху и после Его ухода, вплоть до Шрилы Бхактивинода Тхакура, в нашей сампрадае никто не облачался в шафрановые одежды и формально не давал обет санньясы. Но все преданные, в том числе наша гуру-парампара, и Госвами были парамахамсами и, более того, все они принадлежали к высшему кругу избранных слуг Шри Шри Радхи и Говинды в линии Шри Рупы Госвами. С величайшим смирением они следовали наставлению Махапрабху:

nāhaṁ vipro na ca nara-patir nāpi vaiṣ́yo na ṣ́ūdro

«Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я — слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он — источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80).

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами также подтверждал, что вайшнавам не обязательно надевать шафрановую одежду:

rakta-vastra ’ṣaiṣṇavera’ parite nā yuyāya
kona pravāsīre dimu, ki kāya uhāya

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 13.61)

Махапрабху гордился Своими преданными:

kāṅthā-karaṅgiyā mora kāṅgāla bhakta-gaṇa
vṛndāvane āile tāṅdera kariha pālana

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.183)

Махапрабху говорил, что Его последователи не будут испытывать привязанности ни к чему мирскому и целиком посвятят себя чистому преданному служению. Поэтому во времена шад-госвами (шестерых Госвами) и после их ухода, когда Нароттам Тхакур, Шринивас Ачарья, Вишванатх Чакраварти и другие широко развернули проповедь, сампрадая Шримана Махапрабху не была осквернена сахаджией. В той или иной мере скверна эта, как тень, присутствовала всегда, но после ухода Вишванатха Чакраварти Тхакура и Баладева Видьябхушана, истинное учение Шримана Махапрабху оказалось скрытым. Широкой проповеди не было, но учению Его следовали. Деятельность Кали, облака майявады и сахаджии почти целиком скрыли чистый вайшнавизм. Об этом Шрила Гуру Махарадж писал в «Шримад Бхактивинода-вираха-дашакам»:

dharmaṣ́-carma-gato ’jñātaiva satatā yogaṣ́ ca bhogātmako
jñāne ṣ́ūnya-gatir japena tapasā khyātir jighāṁsaiva ca
dāne dāmbhikatā ’nurāga-bhajane duṣṭāpacāro yadā
buddhiṁ buddhi-matāṁ vibheda hi tadā dhātrā bhavān preṣitaḥ

«В то время, когда религия была поставлена на службу телу, а невежд стали почитать святыми, когда к йоге стали обращаться ради услаждения чувств, а целью философских поисков стала пустота, когда джапа стала служить средством, чтобы прославиться, а аскеза служить мести, когда милостыню начали подавать из гордости, а постыдные, греховные дела стали называть спонтанной преданностью, и даже образованные люди нередко стали ссориться между собой, — в то время Всемогущий Создатель отправил на Землю тебя [Шрилу Бхактивинода Тхакура]» («Шримад Бхактивинода-вираха-дашакам», 4).

И когда анурага-бхаджан, исключительная преданность, был окончательно осквернен сахаджией, тогда, по божественной милости Шримана Махапрабху, в этом мире явился Шрила Бхактивинод Тхакур, возродил и очистил сампрадаю от искажений. Для достижения этого он трудился не жалея сил, и его искренними молитвами, идущими из глубины сердца, сампрадая была спасена.

Шрила Бхактивинод Тхакур был парадукха дукхи: ему было невыносимо видеть страдания обусловленных душ. Всеми силами он старался снять пелену, которая скрывает от нас духовный мир. Бхактивинод Тхакур молил Махапрабху: «Прошу, обрати к нам Свой милостивый взор и дай нам вайшнава-ачарью».

Его божественная молитва подарила нам Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура, блестящего, возвышенного и уникального ачарью в сампрадае Шримана Махапрабху. С детских лет он проявлял себя как великий полководец нашей сампрадаи. Он объявил беспощадную войну майе, особенно майяваде и сахаджии, явив нам истинную рага-маргу. Ее суть он выразил в нескольких словах, которые высечены над входом в нат-мандир:

mātala harijana kīrttana raṅge,
pūjala rāga-patha gaurava-bhaṅge

«Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных».

Своими божественными деяниями Шрила Сарасвати Тхакур вновь зажег огонь маха-санкиртана-ягьи. Для этого он использовал все необходимое и привнес из Рамануджа-сампрадаи триданда-санньясу, о которой упоминается в «Шримад-Бхагаватам». Забытая в Бенгалии, она сохранилась в Рамануджа-сампрадае. Шриле Сарасвати Тхакуру удалось возродить дайва-варнашрама-дхарму и доказать, что преданные Кришны превосходят всех: их положение безусловно и необычайно возвышенно.

Он проповедовал повсюду и открыто заявлял людям: то, что в мире выдается за религию души, дживы, фальшиво от начала и до конца.

pṛthivīte yata kathā dharma nāme cale
bhāgavata kahe saba paripūrṇa chale

«Как утверждается в «Шримад Бхагаватам» [1.1.2], все учения в мире, именуемые дхармой, полностью обманчивы» (Шрила Бхактивинод Тхакур «Джайва-дхарма», глава 40, «Пхала Шрути»).

Такой была его проповедь. Он возродил варнашрама-дхарму, проникнутую духом Бхагавад-гиты, и своими божественными деяниями явил религию дживы, провозглашаемую вайшнава-дхармой, — религию, не скованную ничем мирским, даже предписаниями Вед.

tasmāt tvam uddhavotsṛjya,
codanāṁ praticodanām
pravṛttiñ ca nivṛttiñ ca,
ṣ́rotavyaṁ ṣ́rutam эva ca
mām эkam эva ṣ́araṇam,
ātmānaṁ sarva-dehinām
yāhi sarvātma-bhāvena,
mayā syā hy akutobhayaḥ

«Уддхава, забудь обо всех заповедях религии, провозглашенных в Ведах и смрити, отвергни все предписания и запреты — как те, что уже известны, так и те, что еще предстоит узнать, — и всецело предайся Мне, Душе всех живущих — Шри Кришне, сладчайшему Абсолюту. Когда ты посвятишь Мне каждое движение своего сердца, Мое сердце распахнется для тебя, и тебе не будут грозить никакие беды» («Шримад-Бхагаватам», 11.12.14,15).

Забудь о том, что говорят Веды, будь то шрути или смрити. Забудь обо всем, что слышал прежде и услышишь потом. Всецело предайся Кришне и всем сердцем служи Ему. Служение Кришне было первостепенным для Шрилы Сарасвати Тхакура. И мы будем делать все, что необходимо для этого служения. Где нет служения, там нам делать нечего, а ради служения Кришне мы готовы на все под руководством истинных наставников.

Шрила Свами Махарадж Прабхупада и Шрила Гуру Махарадж были последователями Шрилы Сарасвати Тхакура. Они показали, что и как можно делать для служения Кришне. Теперь, благодаря их божественному служению, их проповеди, весь мир танцует и поет Харе Кришна маха-мантру. Они подтвердили слова Махапрабху:

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma

«Мое Имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126).

Они взяли все необходимое из Вед и из этого мира, чтобы возродить сознание Кришны в сердце каждой дживы, души, в каком бы теле она ни воплотилась: женском или мужском — стрӣ пуруша нирвиш́еше. Так учил Шрила Сарасвати Тхакур. Это был его тезис, а, как известно, тезису всегда противостоит антитезис. В особенности, когда противопоставлены мужское и женское начала, антитезис всегда будет тревожить умы тех, кто решил овладеть наукой преданности. Чтобы их защитить, мы приняли систему брахмачарьигрихастхи и так далее, и, если понадобиться, будем использовать ее для проповеди.

Конечно, мы не санньяси, не брахмачари и не грихастхи, но для проповеди и для защиты женщин и мужчин в нашей миссии мы будем использовать шафрановые одежды. Они защитят наших проповедников, а выше проповеди (шраванамкиртанам) в преданном служении нет ничего:

tāra madhye sarva-ṣ́reṣṭha nāma-saṅkīrttana
niraparādhe nāma laile pāya prema-dhana

«Из девяти процессов преданного служения самый важный — всегда воспевать Святое Имя Господа. Если кто-нибудь совершает это, избегая десяти оскорблений, он очень легко обретает самое ценное — любовь к Богу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.71)

Но даже шраванам и киртанам не должны быть запятнаны прегрешениями перед Шри Гуру и вайшнавами.

У Шрилы Гуру Махараджа была идея создать группу женщин- брахмачарини для проповеди сознания Кришны. Он отдавал предпочтение женщинам, когда создавал попечительский совет, писал «Последнюю волю и завещание».

Когда идет беспощадная война, полководец старается любыми средствами спасти солдат и выиграть сражение, для этого используя все, что есть под рукой. Так учил Шрила Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур и Шрила Прабхупада А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж. Мы — их незначительные последователи — будем без колебаний пользоваться всем необходимым, чтобы защитить наших воинов.

Шафрановые одежды наших преданных — это не одежды санньяси. Они призваны оградить их от злобных мыслей и побуждений окружающих людей. Эти одежды — своего рода защитный костюм, который спасает их от огня, бушующего на поле проповеди.

В заключение скажу, что наши преданные дали обет и останутся верными ему до самой смерти. Это не обет санньясы, а обет целиком посвятить себя проповеди и преданному служению. Это больше, чем просто принятие санньяса-мантры. Каждый, кто постарается это понять, и будет относиться к этому с уважением, сможет преодолеть иллюзию мира.

Желаю вам и в дальнейшем твердо и неуклонно следовать по пути преданного служения.

Если мы будем думать или слушать об аштакалия-лиле, это лишь усилит в нас склонность к сахаджии. С самой первой шлоки из «Према-бхакти-чандрики», где описано пробуждение Радхи и Говинды, у нас начнут возникать мирские представления. Все мысли будут оскверненными, а ведь за этими строками скрывается нечто совершенно иное, не мирское. Если будете думать об этой лиле, только сильнее свяжете себя своими же заблуждениями. Для нас петь эти песни все еще неестественно, а принуждать себя думать о Кришна-лиле вовсе не нужно.

Мы слышали много чудесных рассказов о Кришна-лиле, аштакалия-лила — лишь ее малая часть. И она нас не вдохновляет. Мы не будем о ней думать. Ведь мы уже получили неизмеримо больше. О ней написал Шрила Вишванатх Тхакур, один из наших Гуру, поэтому мы относимся к ней с благоговейным почтением. Мы будем молиться Шриле Вишванатху Чакраварти Тхакуру и просить его о том, чтобы аштакалия-лила однажды явила себя нашим сердцам. Так мы окажем ей должное уважение. Мы живем в материальном мире, и нам не стоит анализировать Кришна-лилу, думать о ней хорошо или плохо. Все что нам нужно, это воспевать маха-мантру, славить Гуру и Гаурангу, и Кришна-лила откроет себя. Когда же возвышенный и уважаемый вайшнав желает услышать от кого-то о Кришна-лиле, для рассказчика или певца — это возможность ему послужить. Так было, к примеру, когда Его Божественная Милость Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур призвал к себе в Пури из Бенареса Джаджавара Махараджа, чтобы услышать в его исполнении песни об аштакалия-лиле.

Шрила Гауракишор Дас Бабаджи в связи с этим приводил замечательный пример. Пытаться проникнуть в лилу — все равно, что прийти в родильную палату, и, не будучи беременной, симулировать роды: кричать, тужиться… Крики могут быть похожими, но от этого ребенок не родится. Родам предшествуют определенные стадии, а когда начнутся схватки, тогда все будет по-настоящему.

Нашим искренним последователям, чтобы духовно расти, лучше всего читать книги и журналы нашего Матха. Благодаря своему божественному видению Шрила Гуру Махарадж щедро, ясно и доходчиво преподнес нам нектар священных книг, чтобы и мы могли черпать из них духовные силы. Если же мы попытаемся разобраться в них своими силами, то лишь запутаемся и пойдем неверным путем.

После ухода Шрилы Сарасвати Тхакура некоторые люди стали проявлять повышенный интерес к аштакалия-лила-смарану, даже не достигнув соответствующей ступени в преданном служении. Они и сами не знают, насколько это для них опасно. О том, что необходимо для такого бхаджана, писал Шри Рупа Госвами:

ādau ṣ́raddhā tatah sādhu-saṅgo ’tha bhajana-kriyā
tato ’nartha-nivṛttiḥ syāttato niṣṭhā ruci-stataḥ

«[Существуют разные стадии проявления премы:] Сначала шраддха, то есть вера; затем садху-санга, или общение со святыми; после этого бхаджана-крия, или духовная практика; затем анартха-нивритти, то есть прекращение оскорблений или устранение препятствий; затем ништха — устойчивость, за которой идет ручи — вкус» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15).

До тех пор пока мы не утвердимся на ступени ручи, мы не будем способны к аштакалия-лила-смарану. Если кто-либо попытается без должного руководства слушать об этих лилах Кришны до того, как минует ступени анартха-нивритти, твердой ништхи и ручи, он неминуемо окажется в помойной яме сахаджии.

Вначале, благодаря усилиям в садхане и садху-санге, мы должны понять, кто такой Кришна. Необходимо получить знание о Кришне и Кришна-бхакти и идти верным путем. Путь этот — садху-санга. Тогда мы будем способны увидеть, что является благом, а что — нет. Затем у нас появится привязанность к Кришне, а когда она станет достаточно сильной, мы навсегда оставим все мирское. Эта ступень называется анартха-нивритти. Если мы будем слушать о Кришна- лиле, не достигнув духовной зрелости, то приобретем больше анартх, а не сознания Кришны.

На ступени бхаджана-крии мы, благодаря садху-санге, будем следовать девяти методам преданного служения, а со временем в нас усилится ручи, и мы избавимся от анартх. Все это даст нам садху-санга, общение с возвышенными садху. Садху тоже бывают разные. Общаясь с мадхьяма-адхикари, мы поднимемся до их уровня. Получив возможность общения с уттама-адхикари, сошедшего на ступень мадхьяма-адхикари, мы будем быстро духовно расти.

Ступень, на которой привязанность к Кришне многократно усиливается, называется рати, и на этой ступени слушание аштакалия-лилы Кришны возвышает преданных. После ручи все становится удивительно красивым. Но, не достигнув ее, слушать об аштакалия-лиле значит оказаться в сточной канаве сахаджии. Это неизбежно.

Анартха-нивритти можно сравнить со школьным курсом, во время которого изучаются все общеобразовательные предметы, чтобы затем выбрать более узкое направление: естественно-научное или гуманитарное. Это значит, что до анартха-нивритти необходимо изучать все дисциплины, а затем можно и специализацию выбрать, в зависимости от нашей шраддхи и ручи, в противном случае нас переполнят анартхи. Вожделение на санскрите называется «манобхава»: оно разрастается в уме. Когда скверна заполонит ум, она перекинется и на тело.

Основа всего — привязанность к Кришне. Тот, у кого она подлинная, готов к тому, чтобы слушать достойного Гуру. Так обычно протекает процесс становления в преданном служении…

У Шримана Махапрабху еще при жизни было много великих приверженцев. Он, как и подобает ачарье, проповедовал сознание Кришны по всему миру. После ухода Махапрабху кто-то должен был стать Его преемником, и Он прямо указал на Шрилу Рупу Госвами.

Подобным же образом, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада избрал своим преемником Шрилу Гуру Махараджа. Он передал ему свои полномочия, когда попросил спеть для него молитву «Шри Рупа Манджари Пада» в присутствии многочисленных духовных братьев Шрилы Гуру Махараджа, как старших, так и младших. Тем самым он дал понять, что никто иной, как Шрила Гуру Махарадж будет продолжать духовную традицию Шрилы Рупы Госвами, и все это поняли. После ухода Шрилы Сарасвати Тхакура большинство из тех, кто хотел дать обет санньясы, приходили за этим к Шриле Гуру Махараджу.

Во времена Шримана Махапрабху было немало выдающихся преданных, а многих из них Шрила Рупа Госвами почитал как Гуру. Шри Рамананда Рай, Шри Сварупа Дамодар и другие были необычайно возвышенными преданными.

В Джаганнатха Пури Шриман Махапрабху представил Своим последователям Шрилу Рупу Госвами как Своего ученика и преемника. Некоторые из преданных, присутствовавших при этом, были старше Рупы Госвами, кто-то — младше его. Махапрабху дал Рупе Госвами все Свои благословения и попросил других испытать его. Его достоинства поразили всех. Преданные решили, что все они — плод тех благословений, которые Рупа Госвами получил от Махапрабху. И Шриман Махапрабху подтвердил: «Да, Я благословил его сполна, а теперь ваша очередь дать ему благословения». Тогда все поняли, что Махапрабху решил доверить Шриле Рупе Госвами Свою сампрадаю. Время показало, что под его руководством Госвами и другие преданные счастливо прожили свои необыкновенные, яркие жизни, посвятив их божественной проповеди.

У реки много рукавов и их называют по-разному. Ганга не исключение, но сама она течет по одному руслу. Духовный поток Махапрабху проходит по руслу Шрилы Рупы Госвами. Махапрабху окружало много более достойных, чем Рупа Госвами, преданных, многие были старше его, но Махапрабху вверил Свою сампрадаю именно ему. Поэтому другие Госвами предпочитали не давать имена своим сампрадаям. Хотя у них было много учеников, они всех направляли в Шри Рупануга-сампрадаю. Мы видим это в Гаура-лиле, но и в Кришна-лиле жажда служения всех манджари ведет их к исключительному служению Шри Шри Радхе и Говинде под предводительством Шри Рупы Манджари.

Шрила Гуру Махарадж приводил один замечательный пример. Для сына и мать, и отец почитаемы. В семье всем владеет и распоряжается отец, а жена покорна ему. Но когда сын приветствует их, он сначала выражает почтение матери, а уже потом — отцу. Когда же глава семейства умирает, все имущество отходит к сыну, а не к жене, хотя она старше и пользуется большим почтением. Этот пример поможет нам понять, как осуществляется духовная преемственность.

Следует быть осторожным, когда дело касается столь возвышенных тем, и не затрагивать их, не достигнув духовной зрелости.

Постарайся осмыслить ответы, которые я дал тебе. Пусть книги нашего Матха ведут тебя вперед и поддерживают в тебе возвышенное желание следовать наставлениям Шримана Махапрабху и нести Его учение людям.